In the world of translation, NMT (Neural Machine Translation) is the buzzword. But with buzz comes myths. John Paul (JP) Barraza tackles the common misconceptions surrounding this transformative technology. From its swift evolution over the past eight years, to its ability to specialize for niche markets, Barraza sheds light on what's true, what's not, and the potential it holds for both large and small Language Service Providers (LSPs). Dive into the intricacies of NMT in this comprehensive exploration, exclusively in this month's MultiLingual.
In this special episode, host Marjolein Groot Nibbelink is joined by none other than the founders of LocWorld, Donna Parrish, and Ulrich Henes, as...
Beyond the theoretical definitions, the distinction between what we call a language and what we call a dialect gets a lot murkier very quickly....
In the language services space, practitioners and clients alike note that many companies sound the same. They use the same tone of voice, describe...