In March, the UK-based Association of Translation Companies (ATC) and the Indian Confederation of Interpreting, Translation, and Localisation Businesses (CITLoB) announced a new partnership between the two groups.
The closest substitute for a professional interpreter in many language-barrier situations is the use of child interpreters. Read the full article at: https://multilingual.com/child-interpreters-a-true-story/
Erik Vogt, Director of Solutions and Innovations at Argos Multilingual, walks us through the development and launch of Argos MosAIQ, the company’s new enterprise-grade...
On Nov. 22, the US Department of Health and Human Services announced a $350 million initiative to boost COVID-19 vaccination rates in underserved communities. ...