Join us today as we dive into a story of copyright and plagiarism involving the British Museum and a translator who found her work displayed without permission.
We'll explore the intriguing intersection of copyright law and translation, and how even the world's renowned institutions can stumble in this complex terrain.
Don't miss out on this riveting discussion that uncovers an unexpected clash in the art world.
In her latest piece for MultiLingual magazine, Nataly Kelly talks to colleague Karolina Bujalska-Exner, senior marketing manager of international SEO at HubSpot, to gain...
Georg Ell, CEO of Phrase, sits down with us to reveal how he’s steering Phrase’s culture, vision, and platform through a period of rapid...
Bolingo is back with three more installments in its African Country Guide series, in an effort to help localization professionals learn a bit more...