Copyright Clash: The British Museum apologizes for plagiarizing a translator’s work

Episode 68 June 26, 2023 00:02:53
Copyright Clash: The British Museum apologizes for plagiarizing a translator’s work
Localization Today
Copyright Clash: The British Museum apologizes for plagiarizing a translator’s work

Jun 26 2023 | 00:02:53

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Join us today as we dive into a story of copyright and plagiarism involving the British Museum and a translator who found her work displayed without permission.

We'll explore the intriguing intersection of copyright law and translation, and how even the world's renowned institutions can stumble in this complex terrain.

Don't miss out on this riveting discussion that uncovers an unexpected clash in the art world.

Other Episodes

Episode 229

September 29, 2022 00:04:35
Episode Cover

Zingword CEO Robert Rogge talks ZingChat release

Zingword has just released ZingChat, designed as a team chat program specifically geared for translators. Robert Rogge, CEO of Zingword, took the time to...

Listen

Episode 278

April 22, 2025 00:14:17
Episode Cover

GALA 2025: Global Fundraiser for Translators Without Borders

In this special episode recorded live at GALA 2025 in Montreal, we sit down with Andrew Hickson, Media Production Manager at Ludeo Studios and...

Listen

Episode 338

October 07, 2025 00:13:17
Episode Cover

AI and Indigenous Language Access. Magic cure or arrogance?

By Jace Norton The author discusses the role of AI in Indigenous language access, arguing that AI has little practical value for Indigenous language...

Listen