The translation industry will still be home to many jobs after singularity is achieved, but Adam Wooten thinks those jobs are likely to look different. In this piece for MultiLingual, he proposes a few thoughts of his own on how the singularity will affect the language services industry and change the role of human translators.
Meta received some harsh words from frustrated Spanish speakers after a shaky international rollout of its game Horizon Worlds.
While brushing up on some Arabic vocabulary, one user pointed out that Google Translate's entry for the Arabic word meaning "plan" was accompanied by...
How can a single translation company impact an entire community? In this episode, Marleen Julien Souverain, CEO of Creole Solutions, shares the inspiring journey...