Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 252

October 28, 2022 00:03:45
Episode Cover

Colorado is making it easier to vote for residents with limited English proficiency

The state of Colorado recently announced that it is working with CyraCom, a Tucson-based language service provider, to launch a new service to improve...

Listen

Episode 143

June 16, 2022 00:04:01
Episode Cover

Mistranslated advertising hinders campaign for San Francisco’s Proposition A

A botched translation of promotional material could have cost the election for supporters of San Francisco’s Proposition A.

Listen

Episode 14

January 18, 2023 00:02:58
Episode Cover

BLEND launches 2022 Localization Hall of Fame

BLEND, a Tel Aviv-based language service provider (LSP) specializing in localization and translation, recently unveiled its 2022 Hall of Fame initiative to highlight some...

Listen