Although machine translation already has a big role to play in other areas of the field, literary translators haven’t quite adopted it so readily — and perhaps it’s for good reason. In this article, Angela Gabrielle Fabunan looks into the role of machine translation when it comes to translating literary works.
Six Native American tribes and organizations have received grants that will go toward language revitalization programs that foster immersion education in Native American languages.
Earlier this month, New York’s attorney general called on the National Weather Service to improve its language access measures, in response to the disproportionate...
By Ewandro Magalhães The author reflects on the slow pace of technological progress in the interpretation space, from the advent of simultaneous interpreting in...