Last night, MultiLingual Live had the exciting opportunity to host Kateryna Rietz-Rakul in conversation, the Ukrainian interpreter who went viral this week on social media after breaking into tears while interpreting a press conference by Ukrainian President Volodymyr Zelensky. The result was a revealing, charming, and open discussion that sheds new light on the role of interpreters during wartime.
Discover the magic and mystery of language with Vijetha Djois in our latest episode, "On the Psychology of Languages." Explore how language is imprinted...
House Bill 2359 (HB 2359) addresses a major loophole in the state’s Health Care Interpreter Program, which sets language access regulations for healthcare providers...
Tim Brookes discusses the survival of the Mongolian language and script, the decrease in their use over the past century, and the art and...