The National Weather Service (NWS) is currently looking into adopting a more efficient translation workflow, according to a recently published request for information (RFI). Currently the NWS produces such translations manually, however the organization believes this to be an unsustainable practice due to the heavy workload and the amount of time it takes to complete — as such, it seems that machine learning technology is in order.
Despite living in a hybrid events world in 2023, the lack of accessibility remains an overlooked issue. In this article, we explore the shortcomings...
We delve into the growth drivers, the shift towards real-time localization, the impact of technology, and the implications of using synthetic voices for dubbing....
This week has been riveting, witnessing transformation and innovation across various fields. Explore more about these compelling stories in our latest post. https://multilingual.com/the-week-in-review-september-25-2023/