The National Weather Service (NWS) is currently looking into adopting a more efficient translation workflow, according to a recently published request for information (RFI). Currently the NWS produces such translations manually, however the organization believes this to be an unsustainable practice due to the heavy workload and the amount of time it takes to complete — as such, it seems that machine learning technology is in order.
A conversation with Gráinne Maycock, chief revenue officer at Acolad. We will discuss the evolution of AI in the language industry and their most...
RWS shares declined sharply this morning as Baring Private Equity Asia Fund VIII (BPEA) announced that it would not be making an offer for...
If one of the works win, it would be the first time a novel in translation won the award in the prize’s 25-year history.