The phrase “LangOps” has received quite a bit of buzz lately, but where did it really come from? In this piece, MultiLingual staff writer Andrew Warner takes a look at the phrases’s origins and how it fits into the evolution of the localization industry.
In the language services space, practitioners and clients alike note that many companies sound the same. They use the same tone of voice, describe...
By Suzanne-Rose Griveau Noting how AI is transforming the software-as-a-service (SaaS) industry, the author offers seven best practices for SaaS localization workflows — emphasizing...
The Bell Foundation, a UK-based charity organization specializing in language education, has published a report highlighting the need for better language access services in...