Not only does the show need to have an all-Asian cast, but it also needed to be told in three languages: Korean, Japanese, and English, as its characters migrated across the world.
If one of the works win, it would be the first time a novel in translation won the award in the prize’s 25-year history.
Several news outlets and deaf individuals commended Best New Artist winner Olivia Rodrigo for conducting interviews alongside an American Sign Language (ASL) interpreter —...
A group of courtroom interpreters has proposed a class action suit against the New York State Unified Court System for discriminatory pay practices targeting...