In this piece, Dr. Miguel Cerna of Verve Translations does a point-by-point analysis of a previous MultiLingual article on LangOps, providing critiques and commentaries on whether or not it’s actually “here to stay” as many others in the magazine have argued.
Caloã and Marjolein talk about the difference between Ukrainian and Russian, how adopting a second language can affect your personality, and he shares a...
On Oct. 3, New York launched its new Office of Language Access, which will oversee the state’s recently adopted language access policy and facilitate...
Six Native American tribes and organizations have received grants that will go toward language revitalization programs that foster immersion education in Native American languages.