In this piece, Dr. Miguel Cerna of Verve Translations does a point-by-point analysis of a previous MultiLingual article on LangOps, providing critiques and commentaries on whether or not it’s actually “here to stay” as many others in the magazine have argued.
By Deema Jaradat Deema Jaradat provides an overview of language access laws in the United States and argues that knowledge of these policies can...
Recently, social media saw the birth of a whole new language coined Algospeak, employing code words and phrases to prevent posts from being removed,...
In an analysis of the 50 most widely frequented gaming websites, BLEND found that nearly half offer a multilingual experience, with 48% supporting four...