In his latest column for MultiLingual, Tim Brookes of the Endangered Alphabets Project decides to take a look at how ChatGPT fares when it comes to chatting about endangered alphabets. Testing it out with his friend Olgierd Uziemblo, he’s less than impressed with the results — learn why in this column.
It looks like the next group of professionals to hone their understanding of corpus linguistics could be lawyers.
We are now living in a data-centric era, in which data is crucial to corporations, governmental agencies, research groups, and even language service providers...
Because Nastalīq has been so challenging to adapt to a digital format, many Urdu speakers have taken to using Naskh, which is written along...