As the scientific community largely publishes in high-resource languages, languages like Navajo have been left behind, making it hard to translate scientific work adequately.
Interpreters often experience vicarious trauma of their own when interpreting for individuals who’ve faced extremely harsh circumstances. Learn how Ludmila Golovine and her team...
Today, Microsoft is adding two new languages to Translator’s ever-growing list of languages—Somali and Zulu! Somali and Zulu text translation is available now in...
Delve into Alfred Mtawali's inspiring journey from humble beginnings to becoming a successful translator and business owner in Kenya. His lifelong commitment to education,...