This same technology that enabled neural machine translation to improve machine translation is now finding its way into seemingly unrelated products (think ChatGPT or Dall·E). The translation “problem” has not been solved with the latest advancements in NMT, but there are lessons to be learned in other professions from how the professional translation community has been affected by and adapted to the widespread use of NMT both by translators and by end users.
In this piece, Dr. Miguel Cerna of Verve Translations does a point-by-point analysis of a previous MultiLingual article on LangOps, providing critiques and commentaries...
With Luis Lopes, we got to discuss Trados, Trados Studio, and the history that's taken the company to where they are right now.
Nothing gives a language service buyer peace of mind quite like knowing their language partners are among the most qualified in their field. That’s...