This same technology that enabled neural machine translation to improve machine translation is now finding its way into seemingly unrelated products (think ChatGPT or Dall·E). The translation “problem” has not been solved with the latest advancements in NMT, but there are lessons to be learned in other professions from how the professional translation community has been affected by and adapted to the widespread use of NMT both by translators and by end users.
On Oct. 3, New York launched its new Office of Language Access, which will oversee the state’s recently adopted language access policy and facilitate...
With Hiventy under its wing, TransPerfect — which is already the largest LSP in the industry, according to this year’s Nimdzi 100 — is...
Reviewed by Erik Shonstrom Tim Brookes’ book, Writing Beyond Writing, is at once an historical overview of scripts, a memoir about carving endangered scripts,...