This same technology that enabled neural machine translation to improve machine translation is now finding its way into seemingly unrelated products (think ChatGPT or Dall·E). The translation “problem” has not been solved with the latest advancements in NMT, but there are lessons to be learned in other professions from how the professional translation community has been affected by and adapted to the widespread use of NMT both by translators and by end users.
By Ismenia Miranda The author explores questions related to literary translation quality in Catalonia and greater Spain, urging the publishing and localization industries to...
By Cameron Rasmusson Three decades ago, the work of translating popular Japanese video games for Western audiences often fell to just a few people...
If you’re a marketer who is tasked with building international marketing programs in many languages and finding it difficult, you’re definitely not alone.