Amidst the shadows of Canada's troubling past with residential schools, Pope Francis embarked on a "penitential pilgrimage" in 2022, offering apologies on behalf of the Catholic Church. Interpreter Maggie Putulik, amidst a team of diverse linguistic experts, played a pivotal role in ensuring the Pope's profound message reached hearts across Canada. Andrew Warner delves deep into the behind-the-scenes preparations, the emotions, and the resonance of this historic visit in this month's issue for MultiLingual.
By Jan Hofmeister and Laszlo Varga Sticking with an outdated translation management system can hold a company back. The authors explain the benefits of...
By Abdulrahman Alsayed In Saudi Arabia, translation has moved from an auxiliary service to a defining element of a broad national transformation, reflecting a...
Because Nastalīq has been so challenging to adapt to a digital format, many Urdu speakers have taken to using Naskh, which is written along...