Airgram, a Singapore-based company specializing in voice transcription, announced recently that it has closed its Series A funding round, having raised $10 million, as it prepares to launch in the North American market.
It looks like the next group of professionals to hone their understanding of corpus linguistics could be lawyers.
With more foreign language content coming to popular streaming platforms like Netflix, the art of subtitle translation continues to be front and center. Have...
EVERY WEEK WE LOOK BACK ON THE NEWS FROM MULTILINGUAL.COM WITH A LANGUAGE INDUSTRY SPECIALIST. WHAT STOOD OUT? WHAT ARE NOTABLE TRENDS? HOW CAN...