An LSP’s Journey to Becoming a Vicarious Trauma-Informed Organization

Episode 88 September 12, 2023 00:08:29
An LSP’s Journey to Becoming a Vicarious Trauma-Informed  Organization
Localization Today
An LSP’s Journey to Becoming a Vicarious Trauma-Informed Organization

Sep 12 2023 | 00:08:29

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Interpreters often experience vicarious trauma of their own when interpreting for individuals who’ve faced extremely harsh circumstances. Learn how Ludmila Golovine and her team at MasterWord became a vicarious trauma-informed organization to support their interpreters.

Read the full article: https://multilingual.com/?p=208572

Other Episodes

Episode 163

July 18, 2022 00:03:07
Episode Cover

Meta reaches 200-language milestone in No Language Left Behind initiative

The announcement comes just a few months after the company announced that it would begin a project to develop a machine translation (MT) tool...

Listen

Episode

May 04, 2026 00:12:09
Episode Cover

When AI Slows You Down

By Pham Hoa Hiep AI is supposed to be a productivity accelerator, enabling linguists to do more work more quickly. But what happens when...

Listen

Episode 200

August 09, 2024 00:05:34
Episode Cover

Talk Like a Bot

By Ewandro Magalhães When it comes to adopting AI, Ewandro Magalhães advises a balanced approach: taking it slow to avoid overpromising, but also keeping...

Listen