An LSP’s Journey to Becoming a Vicarious Trauma-Informed Organization

Episode 88 September 12, 2023 00:08:29
An LSP’s Journey to Becoming a Vicarious Trauma-Informed  Organization
Localization Today
An LSP’s Journey to Becoming a Vicarious Trauma-Informed Organization

Sep 12 2023 | 00:08:29

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Interpreters often experience vicarious trauma of their own when interpreting for individuals who’ve faced extremely harsh circumstances. Learn how Ludmila Golovine and her team at MasterWord became a vicarious trauma-informed organization to support their interpreters.

Read the full article: https://multilingual.com/?p=208572

Other Episodes

Episode 7

January 14, 2022 00:02:42
Episode Cover

University of Macau researchers win several prizes at MT conference.mp3

The government of Macau recently commended the University of Macau’s Natural Language Processing and Portuguese-Chinese Machine Translation Lab, for landing in first place in...

Listen

Episode 221

September 20, 2022 00:03:25
Episode Cover

Two literary translations shortlisted for $60,000 prize in Canada

If one of the works win, it would be the first time a novel in translation won the award in the prize’s 25-year history.

Listen

Episode 29

February 11, 2022 00:02:57
Episode Cover

Massachusetts General Hospital clinicians detail language access strategy amid COVID-19

A paper recently published in the American Journal of Medical Care is shedding light on the importance of providing language access services in the...

Listen