Interpreters often experience vicarious trauma of their own when interpreting for individuals who’ve faced extremely harsh circumstances. Learn how Ludmila Golovine and her team at MasterWord became a vicarious trauma-informed organization to support their interpreters.
Read the full article: https://multilingual.com/?p=208572
Demand for dual-language immersion programs has been steadily increasing in the United States. The state of California just made a $10 million investment toward...
Unlike other instances of interpreter shortages that have been reported in recent months, this one has not yet been linked to low pay rates.
While the need for professional interpreters in settings like courtrooms, healthcare institutions, and conferences has long been established, interpreters have been somewhat absent in...