An LSP’s Journey to Becoming a Vicarious Trauma-Informed Organization

Episode 88 September 12, 2023 00:08:29
An LSP’s Journey to Becoming a Vicarious Trauma-Informed  Organization
Localization Today
An LSP’s Journey to Becoming a Vicarious Trauma-Informed Organization

Sep 12 2023 | 00:08:29

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Interpreters often experience vicarious trauma of their own when interpreting for individuals who’ve faced extremely harsh circumstances. Learn how Ludmila Golovine and her team at MasterWord became a vicarious trauma-informed organization to support their interpreters.

Read the full article: https://multilingual.com/?p=208572

Other Episodes

Episode 211

September 15, 2022 00:11:16
Episode Cover

How to Analyze Game Localization Quality Using Reviews | September 2022

It’s common to see game reviews like this: "The game needs to add support for Turkish. It’s not fun play-ing without it." Does this...

Listen

Episode 36

February 22, 2022 00:02:52
Episode Cover

Journalist's multilingual coverage of Ukraine conflict goes viral

A reporter for the Associated Press (AP) has received a lot of attention for his multilingual coverage of the ongoing conflict in Ukraine. In...

Listen

Episode 118

October 29, 2023 00:16:17
Episode Cover

Total Event Globalization An E2E language experience

Viviana Bernabe and Aki Hayashi decode the future of global events, emphasizing the vital role of comprehensive language strategies. Dive into innovations, from AI...

Listen