In a statement to MultiLingual, Iris Permuy, president of ATRAE, elaborated on the open letter, which claimed that subtitlers and audiovisual translators face low rates and “appalling” work conditions that naturally lead to a decline in quality.
By Marina Ilari Successful localization of cover art requires understanding cultural differences to attract local players. In this article, the author analyzes different regions’...
Languages are powerful weapons which are used as a mode of communication to express our thoughts. It is a way by which humans communicate...
If you’ve ever read the work of William Shakespeare, you should be fairly familiar with the phenomenon of language change. Now, a recent study...