In a statement to MultiLingual, Iris Permuy, president of ATRAE, elaborated on the open letter, which claimed that subtitlers and audiovisual translators face low rates and “appalling” work conditions that naturally lead to a decline in quality.
While these emotive little symbols can add a bit of character to an otherwise dull text message to friends or family, brands must be...
Earlier this week, the United Kingdom-based company Adaptive Globalization announced the winners of the 2022 Best Employers in Localization Awards (BELA), which award language...
Javier Díaz, Head of Community at Bureau Works, joins us at GALA 2025 in Montreal to reflect on ten years in the language industry—and...