In a statement to MultiLingual, Iris Permuy, president of ATRAE, elaborated on the open letter, which claimed that subtitlers and audiovisual translators face low rates and “appalling” work conditions that naturally lead to a decline in quality.
In this captivating interview at LocWorld, Bryan Murphy, CEO at Smartling, explores the groundbreaking potential of LanguageAI in scaling businesses on a global level....
Last night, MultiLingual Live had the exciting opportunity to host Kateryna Rietz-Rakul in conversation, the Ukrainian interpreter who went viral this week on social...
Catalan has often been excluded from some social media platforms on the assumption that Catalan-speaking users would feel comfortable using the Spanish version. Recently,...