Creating a language access plan for an unwritten language

Episode 166 July 18, 2022 00:03:34
Creating a language access plan for an unwritten language
Localization Today
Creating a language access plan for an unwritten language

Jul 18 2022 | 00:03:34

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Translating a well-documented, widely spoken language is hard enough. Translating one that doesn’t even have a standardized writing system is even harder. That’s the dilemma Nye County, Nevada is currently facing. 

Other Episodes

Episode 42

March 14, 2022 00:03:25
Episode Cover

ZOO Digital launches ZOO Korea, a hub for localizing Korean entertainment

ZOO Digital, a Los Angeles-based language service provider specializing in localization for the entertainment industry, has announced the launch of its Korean hub, following...

Listen

Episode 38

February 24, 2022 00:03:51
Episode Cover

On peut se tutoyer? The impossible task of conveying complex concepts in limited space

With more foreign language content coming to popular streaming platforms like Netflix, the art of subtitle translation continues to be front and center. Have...

Listen

Episode 12

January 20, 2022 00:03:43
Episode Cover

Foreign press struggles with Pork Pie Plot

For the second time this month the international press is having fun trying to get a translation in the world of politics right, or,...

Listen