Creating a language access plan for an unwritten language

Episode 166 July 18, 2022 00:03:34
Creating a language access plan for an unwritten language
Localization Today
Creating a language access plan for an unwritten language

Jul 18 2022 | 00:03:34

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Translating a well-documented, widely spoken language is hard enough. Translating one that doesn’t even have a standardized writing system is even harder. That’s the dilemma Nye County, Nevada is currently facing. 

Other Episodes

Episode 5

January 14, 2022 00:02:28
Episode Cover

SubtitleNEXT introduces new features in 5.11 update

A subtitle toolset developed by PBT EU, SubtitleNEXT opens the year with a major update in its Version 5.11 release. Despite hurdles presented by...

Listen

Episode 17

January 27, 2022 00:04:21
Episode Cover

Women in Localization looks forward to a busy 2022

There’s no better organization to guide women — and the industry — toward a brighter future than Women in Localization. The leading community and...

Listen

Episode 10

February 01, 2023 00:12:34
Episode Cover

Gridly vs. Google Sheets, or Changing outdated practices in a localization pipeline | January 2023

For as long as Denis Ivanov could remember, his localization team worked with Google Sheets. Everyone was comfortable and familiar with it. But at...

Listen