Creating a language access plan for an unwritten language

Episode 166 July 18, 2022 00:03:34
Creating a language access plan for an unwritten language
Localization Today
Creating a language access plan for an unwritten language

Jul 18 2022 | 00:03:34

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Translating a well-documented, widely spoken language is hard enough. Translating one that doesn’t even have a standardized writing system is even harder. That’s the dilemma Nye County, Nevada is currently facing. 

Other Episodes

Episode 222

October 24, 2024 00:30:06
Episode Cover

Unlocking Localization Potential With a Successful TMS Migration

By Jan Hofmeister and Laszlo Varga Sticking with an outdated translation management system can hold a company back. The authors explain the benefits of...

Listen

Episode 282

May 09, 2025 00:20:56
Episode Cover

The Ten Best Language Technology Products of the Year

By Veronica Hylak and Bridget Hylak The year’s best products span various use cases; some focus on speed, others on adaptability. Advocating for a...

Listen

Episode 33

March 01, 2023 00:08:36
Episode Cover

Machine Translation’s Role in Literary Translations | February 2023

Although machine translation already has a big role to play in other areas of the field, literary translators haven’t quite adopted it so readily...

Listen