Creating a language access plan for an unwritten language

Episode 166 July 18, 2022 00:03:34
Creating a language access plan for an unwritten language
Localization Today
Creating a language access plan for an unwritten language

Jul 18 2022 | 00:03:34

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Translating a well-documented, widely spoken language is hard enough. Translating one that doesn’t even have a standardized writing system is even harder. That’s the dilemma Nye County, Nevada is currently facing. 

Other Episodes

Episode 238

October 17, 2022 00:03:14
Episode Cover

Wordly adds new feature to platform: Automatic Transcript Translation

In an Oct. 10 blog post, the company announced that clients can now use Wordly’s platform to create a translated transcript of recorded audio...

Listen

Episode 118

May 13, 2022 00:04:15
Episode Cover

24 languages added to Google Translate using zero-shot translation

Earlier this week, Google announced that its machine translation (MT) platform, Google Translate, will now offer 24 more languages.

Listen

Episode 186

June 10, 2024 00:11:07
Episode Cover

LocWorld51: Luis Lopes, Principal Product manager at RWS

With Luis Lopes, we got to discuss Trados, Trados Studio, and the history that's taken the company to where they are right now.

Listen