Creating a language access plan for an unwritten language

Episode 166 July 18, 2022 00:03:34
Creating a language access plan for an unwritten language
Localization Today
Creating a language access plan for an unwritten language

Jul 18 2022 | 00:03:34

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Translating a well-documented, widely spoken language is hard enough. Translating one that doesn’t even have a standardized writing system is even harder. That’s the dilemma Nye County, Nevada is currently facing. 

Other Episodes

Episode 275

November 29, 2022 00:04:05
Episode Cover

Do we have enough (human) translators and interpreters to help vulnerable communities?

Refugee crises across the globe this year — from the European Union to Martha’s Vineyard — have highlighted the importance of maintaining a large,...

Listen

Episode 213

September 12, 2024 00:26:34
Episode Cover

Behind the Scenes of the 2024 Paris Olympics: A Conversation with the Head of Language Services

A conversation with the head of language services at the Olympics and Paralympics Games in Paris, 2024. She is also the writer in the...

Listen

Episode 24

February 14, 2023 00:03:51
Episode Cover

Music To My Eyes: Rihanna’s ASL interpreter and a brief history of signed music

Rihanna wasn’t the only star at the Super Bowl halftime show last night. Justina Miles interpreted Rihanna’s performance in American Sign Language (ASL), allowing...

Listen