Creating a language access plan for an unwritten language

Episode 166 July 18, 2022 00:03:34
Creating a language access plan for an unwritten language
Localization Today
Creating a language access plan for an unwritten language

Jul 18 2022 | 00:03:34

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Translating a well-documented, widely spoken language is hard enough. Translating one that doesn’t even have a standardized writing system is even harder. That’s the dilemma Nye County, Nevada is currently facing. 

Other Episodes

Episode 173

May 02, 2024 00:17:39
Episode Cover

Regaining Common Ground in the Language Service Industry

Ana Sofia Correia discusses the challenges and expectations of both sides of the language services coin — agencies and freelancers — suggesting ways to...

Listen

Episode 39

February 28, 2022 00:03:28
Episode Cover

German interpreter breaks into tears while interpreting for Zelensky

In a press conference given by Ukrainian President Volodymyr Zelensky today, the Ukrainian-German interpreter couldn’t help but break into tears on live TV at...

Listen

Episode 13

February 01, 2023 00:06:08
Episode Cover

Book Review | Galateo Per Traduttori: Regole e segreti per un rapporto di successo con le agenzie di traduzione | January 2023

Galateo Per Traduttori: Regole e segreti per un rapporto di successo con le agenzie di traduzione (Italian for A Translator’s Etiquette: Rules and Secrets...

Listen