Creating a language access plan for an unwritten language

Episode 166 July 18, 2022 00:03:34
Creating a language access plan for an unwritten language
Localization Today
Creating a language access plan for an unwritten language

Jul 18 2022 | 00:03:34

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Translating a well-documented, widely spoken language is hard enough. Translating one that doesn’t even have a standardized writing system is even harder. That’s the dilemma Nye County, Nevada is currently facing. 

Other Episodes

Episode 44

March 15, 2022 00:03:34
Episode Cover

New York attorney general calls on NWS to improve language access

Earlier this month, New York’s attorney general called on the National Weather Service to improve its language access measures, in response to the disproportionate...

Listen

Episode 76

August 04, 2023 00:09:21
Episode Cover

Brazilian Gamers Get Local: The rise of game localization in Brazil

From the increasing demand for high-quality translation and localization services, to the impressive growth of Brazil's gaming market, learn how game developers and publishers...

Listen

Episode 338

October 07, 2025 00:13:17
Episode Cover

AI and Indigenous Language Access. Magic cure or arrogance?

By Jace Norton The author discusses the role of AI in Indigenous language access, arguing that AI has little practical value for Indigenous language...

Listen