Creating a language access plan for an unwritten language

Episode 166 July 18, 2022 00:03:34
Creating a language access plan for an unwritten language
Localization Today
Creating a language access plan for an unwritten language

Jul 18 2022 | 00:03:34

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Translating a well-documented, widely spoken language is hard enough. Translating one that doesn’t even have a standardized writing system is even harder. That’s the dilemma Nye County, Nevada is currently facing. 

Other Episodes

Episode 24

February 14, 2023 00:03:51
Episode Cover

Music To My Eyes: Rihanna’s ASL interpreter and a brief history of signed music

Rihanna wasn’t the only star at the Super Bowl halftime show last night. Justina Miles interpreted Rihanna’s performance in American Sign Language (ASL), allowing...

Listen

Episode 266

March 26, 2025 00:45:58
Episode Cover

Podcasting in Localization: Gear, Grit & Growing an Audience

In this special roundtable episode, four voices from the language industry’s podcasting scene—Dieter J. Runge, Stephane Huyghe, Jan Hinrichs, and Eddie Arrieta —come together...

Listen

Episode 279

December 02, 2022 00:04:03
Episode Cover

Deluxe makes eighth acquisition in two years: Post Haste Digital

Almost four months after announcing it acquired the studio behind German-language dubs of Stranger Things and The Crown, Deluxe has announced another acquisition: Post...

Listen