Creating a language access plan for an unwritten language

Episode 166 July 18, 2022 00:03:34
Creating a language access plan for an unwritten language
Localization Today
Creating a language access plan for an unwritten language

Jul 18 2022 | 00:03:34

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Translating a well-documented, widely spoken language is hard enough. Translating one that doesn’t even have a standardized writing system is even harder. That’s the dilemma Nye County, Nevada is currently facing. 

Other Episodes

Episode 249

February 05, 2025 00:13:41
Episode Cover

Lessons From the Mayan Languages Preservation and Digitization Project

By Winston Scott The Mayan Languages Preservation and Digitization Project is a wide-scope initiative that aims to provide resources for essential services to Mayan...

Listen

Episode 296

July 08, 2025 00:43:25
Episode Cover

The Top 10 Language Technology Products with Veronica and Bridget Hylak

We welcome Veronica Hylak, and Bridget Hylak, to talk about their article “10 Best Language Technology Products of the Year” and explain why these...

Listen

Episode 202

August 06, 2024 00:14:14
Episode Cover

Creating Value for Customers as a Specialized LSP

By Domenico Lombardini How can a language service provider (LSP) create real value for customers, beyond just tailoring workflow tools or utilizing AI? Domenico...

Listen