Creating a language access plan for an unwritten language

Episode 166 July 18, 2022 00:03:34
Creating a language access plan for an unwritten language
Localization Today
Creating a language access plan for an unwritten language

Jul 18 2022 | 00:03:34

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Translating a well-documented, widely spoken language is hard enough. Translating one that doesn’t even have a standardized writing system is even harder. That’s the dilemma Nye County, Nevada is currently facing. 

Other Episodes

Episode 354

November 03, 2025 00:08:43
Episode Cover

Leapfrogging the Legacy: Africa’s role in language services and AI

By Johan Botha African language service providers don’t need to catch up — they can leap ahead. The author argues that Africa’s specialized language...

Listen

Episode 259

March 07, 2025 00:17:30
Episode Cover

Francesca Di Marco, Embracing and leveraging diverse communities

Interview by Cameron Rasmusson Francesca Di Marco, Head of Internationalization at Pinterest, discusses her journey into the field of internationalization, which was influenced by...

Listen

Episode 264

December 16, 2025 00:38:44
Episode Cover

The Hybrid Future of Globalese by memoQ

Machine translation is about "dynamic prompting" and hybrid workflows. In this episode, we sit down with Ágnes Varga (CTO) and Gábor Bessenyei (Product Manager)...

Listen