Translating a well-documented, widely spoken language is hard enough. Translating one that doesn’t even have a standardized writing system is even harder. That’s the dilemma Nye County, Nevada is currently facing.
Recorded live at the International Translation Forum in Riyadh, this episode brings Eddie Arrieta together with Adam Wooten, Professor of Translation and Localization Management...
When the Russian invasion of Ukraine began, Maria Malykhina and her colleagues at Technolex Translation Studio were determined to continue their work by all...
By Mimi Moore In this interview, the organizers of Global Language Advocacy Days discuss their dedication to creating a world where language is valued...