Creating a language access plan for an unwritten language

Episode 166 July 18, 2022 00:03:34
Creating a language access plan for an unwritten language
Localization Today
Creating a language access plan for an unwritten language

Jul 18 2022 | 00:03:34

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Translating a well-documented, widely spoken language is hard enough. Translating one that doesn’t even have a standardized writing system is even harder. That’s the dilemma Nye County, Nevada is currently facing. 

Other Episodes

Episode 213

September 12, 2022 00:03:54
Episode Cover

Researchers share framework for more accurate speech recognition

Despite the prevalence of automatic speech recognition software, it’s obvious that these tools could use some improvement, especially when speaking with a non-standard accent...

Listen

Episode 142

January 19, 2024 00:07:21
Episode Cover

Clinical and Tonal Accuracy

Rughetti and Millet share their advice for effective language service planning in light of new EU regulations on clinical studies. With a streamlined submission...

Listen

Episode 142

June 14, 2022 00:03:49
Episode Cover

Study says interpreters can bridge gap between doctors and LEP parents

A study recently published in JAMA Pediatrics showed that parents who have limited English proficiency (LEP) are less likely to feel comfortable asking doctors...

Listen