Lee Densmer discusses how to tailor content marketing strategies for global audiences, emphasizing cultural understanding, localization, and the need for specific roles in a global content team.
Multimedia post-production offers various ways to reach your audience. The most popular of these include dubbing, voiceovers, and subtitling. Each method has its own...
Recorded live at the International Translation Forum in Riyadh, this episode brings Eddie Arrieta together with Adam Wooten, Professor of Translation and Localization Management...
By Ismenia Miranda The author explores questions related to literary translation quality in Catalonia and greater Spain, urging the publishing and localization industries to...