The optimal process for translating and localizing mountains of copy has yet to be discovered. It’s a process of trial and error that Derick Fajardo, head of machine translation at Harvard Business Publishing knows all too well. In this episode, he shares his experience and insights in an interview hosted by MultiLingual's Editor-in-Chief, Cameron Rasmusson.
Supertext is making a bold move by putting AI translation at the center of its strategy—but with a twist. CEO Sam Laübli explains how...
How is AI transforming the localization industry? Susan Morgan, VP of AI Sales at Lionbridge, gives an inside look into AI adoption at Lionbridge,...
The Russian government has threatened to ban the Russian-language Wikipedia site for its inclusion of “illegally distributed information” about the ongoing war in Ukraine...