The optimal process for translating and localizing mountains of copy has yet to be discovered. It’s a process of trial and error that Derick Fajardo, head of machine translation at Harvard Business Publishing knows all too well. In this episode, he shares his experience and insights in an interview hosted by MultiLingual's Editor-in-Chief, Cameron Rasmusson.
In the ever-evolving world of the localization industry, Paz Valente underscores the pivotal role of adaptability and innovation. Tackling misconceptions, she highlights the importance...
In this thought-provoking episode, Renato Beninatto sits down with Paul Carr, the CEO of WeLocalize, for an insightful discussion on the intricacies of the...
Are you speaking a second, third, or even fourth language fluently? Chances are, like me, no matter how hard you try, it is difficult...