This non-conventional way of creating innovative products passes through five phases — empathize, define, ideate, prototype, and test — and is most useful to tackle ill-defined or unknown challenges. So how can we best translate these phases with localization in mind?
By Mimi Moore In this interview, the organizers of Global Language Advocacy Days discuss their dedication to creating a world where language is valued...
In the world of translation, NMT (Neural Machine Translation) is the buzzword. But with buzz comes myths. John Paul (JP) Barraza tackles the common...
ZOO Digital, a Los Angeles-based language service provider specializing in localization for the entertainment industry, has announced the launch of its Korean hub, following...