This non-conventional way of creating innovative products passes through five phases — empathize, define, ideate, prototype, and test — and is most useful to tackle ill-defined or unknown challenges. So how can we best translate these phases with localization in mind?
Join us today as we dive into a story of copyright and plagiarism involving the British Museum and a translator who found her work...
Luciana Ramos argues that the symbiotic relationship between AI-driven solutions and human expertise is crucial in navigating the complexities of medical and scientific content...
The announcement comes just a few months after the company announced that it would begin a project to develop a machine translation (MT) tool...