To help ease the linguistic challenges for refugees from Central America and Mexico seeking asylum in the United States, a team of researchers at the University of Southern California is working on a project to develop machine translation for speakers of K’iche’, an Indigenous languages that’s in high demand within the US immigration courts.
If you were to visit localization folks around Europe, what would be some of the undeniable recurring themes? With this question in mind, I...
How about switching between scripts? Endangered Alphabets Project founder Tim Brookes examines a series of seemingly disparate structures — Stonehenge, the Congolese Mandombé script,...
Luciana Ramos argues that the symbiotic relationship between AI-driven solutions and human expertise is crucial in navigating the complexities of medical and scientific content...