Join us as we delve into the remarkable life and impact of Edith Grossman, the towering figure in the realm of literary translation. In this article, we trace her journey from academia to becoming the definitive voice for Latin American and Spanish literature in translation. Discover her profound insights on the art and ethics of translation, her advocacy for translator recognition, and the invaluable mark she's left on the global literary community.
Read the full article: https://multilingual.com/edith-grossman-a-beacon-in-the-translation-community-an-artist-across-cultures/
If one of the works win, it would be the first time a novel in translation won the award in the prize’s 25-year history.
Georg Ell, CEO of Phrase, sits down with us to reveal how he’s steering Phrase’s culture, vision, and platform through a period of rapid...
Deepdub, a Tel Aviv-based startup focused on leveraging artificial intelligence (AI) for the localization of film and television series, announced last week that it...