A California-based language service provider (LSP) is in hot water this week, after reports came out that the company provided the Federal Emergency Management Agency (FEMA) with nonsensical translations into Indigenous languages.
What does it take to ship products that feel local everywhere? In this Localization Today episode, host Eddie Arrieta talks with Anna Albinson, CEO...
Bolingo is back with three more installments in its African Country Guide series, in an effort to help localization professionals learn a bit more...
A new translation and transliteration tool with a particular emphasis on Southeast Asian languages allows users to easily write in non-Latin scripts without the...