A California-based language service provider (LSP) is in hot water this week, after reports came out that the company provided the Federal Emergency Management Agency (FEMA) with nonsensical translations into Indigenous languages.
By Sophie Solomon Like mental health, pregnancy, and parental leave, menopause is a workplace issue that should be openly discussed to ensure that stigma...
With Luis Lopes, we got to discuss Trados, Trados Studio, and the history that's taken the company to where they are right now.
Fifteen literary translators and their work received high accolades earlier this week, with the announcement of the PEN Translates awards.