A California-based language service provider (LSP) is in hot water this week, after reports came out that the company provided the Federal Emergency Management Agency (FEMA) with nonsensical translations into Indigenous languages.
What happens when the translation of a book comes out before the original text? That’s what happened earlier this month with Prince Harry’s memoir...
An interpreter working for the Dubai-based news channel Al Arabiya likely learned that lesson this past week after accidentally leading an audience to believe...
A reporter for the Associated Press (AP) has received a lot of attention for his multilingual coverage of the ongoing conflict in Ukraine. In...