This post, originally posted by Claudio Fantinuoli of KUDO, was written entirely by the GPT-3 AI without any editing.
The closest substitute for a professional interpreter in many language-barrier situations is the use of child interpreters. Read the full article at: https://multilingual.com/child-interpreters-a-true-story/
Tim Brookes discusses the survival of the Mongolian language and script, the decrease in their use over the past century, and the art and...
This month in The Lab, Mark Shriner looks at trends in the delivery of interpretation services in healthcare. Specifically, drivers of the growth in...