Did you know that the amount of content produced by humanity each day is estimated to be 2.5 quintillion bytes? That's more bytes of text than there are stars in the observable universe. In this piece for MultiLingual, Bart Mączyński takes a look at how the translation industry is coping with the explosion of content and the challenges it faces in meeting demand.
Almost four months after announcing it acquired the studio behind German-language dubs of Stranger Things and The Crown, Deluxe has announced another acquisition: Post...
That’s the thing about community — it can spring up just about anywhere when guided by people of goodwill.If there’s one point LocLunch has...
The debate around human parity in machine translation — whether or not we’ll achieve it in our lifetimes and its potential impact on the...