Did you know that the amount of content produced by humanity each day is estimated to be 2.5 quintillion bytes? That's more bytes of text than there are stars in the observable universe. In this piece for MultiLingual, Bart Mączyński takes a look at how the translation industry is coping with the explosion of content and the challenges it faces in meeting demand.
The acquisitions bring a suite of new capabilities to the Boostlingo brand. Interpreter Intelligence specializes in interpreter management and interpretation delivery software, while VoiceBoxer...
The idea of a completely centralized global content hub sounds appealing on the surface, but what happens when the TMS itself becomes a liability?...
By Johan Botha African language service providers don’t need to catch up — they can leap ahead. The author argues that Africa’s specialized language...