Did you know that the amount of content produced by humanity each day is estimated to be 2.5 quintillion bytes? That's more bytes of text than there are stars in the observable universe. In this piece for MultiLingual, Bart Mączyński takes a look at how the translation industry is coping with the explosion of content and the challenges it faces in meeting demand.
In an effort to create artificial intelligence (AI)-powered translation programs for unwritten, predominantly oral languages, Meta claims it has developed the first such program...
Interview by Mimi Moore Having immigrated from Iran to Austria, learned multiple foreign languages, and developed diverse skills from translation to AI, Fatemeh-Shirin Asgari...
While the need for professional interpreters in settings like courtrooms, healthcare institutions, and conferences has long been established, interpreters have been somewhat absent in...