A bug in Instagram’s auto-translate feature is highlighting the problem of bias in multilingual language models (MLMs) and the need for more transparency from companies that employ them.
Read the full article at: https://multilingual.com/instagram-egregiously-mistranslates-palestinian-user-bios-inserting-word-terrorist/
By Abdulrahman Alsayed In Saudi Arabia, translation has moved from an auxiliary service to a defining element of a broad national transformation, reflecting a...
By John Yunker A web globalization consultant describes the top five most common website and app localization mistakes to avoid in order to increase...
In this episode, we explore the intriguing crossroads of AI and localization. Delve into the complexities of AI-generated voices, copyright implications, and the synergy...