A bug in Instagram’s auto-translate feature is highlighting the problem of bias in multilingual language models (MLMs) and the need for more transparency from companies that employ them.
Read the full article at: https://multilingual.com/instagram-egregiously-mistranslates-palestinian-user-bios-inserting-word-terrorist/
Sometimes things become reality if you only put the right label on it — in this piece, LT-Innovate board member Arthur Wetzel sets out...
Tim Brookes discusses the survival of the Mongolian language and script, the decrease in their use over the past century, and the art and...
A conversation with Alexandra Jarvis, Chief Strategy Officer of Toppan Digital Language, and Christophe Djaouani, President, about TDL's recent acquisition and its impact on...