A bug in Instagram’s auto-translate feature is highlighting the problem of bias in multilingual language models (MLMs) and the need for more transparency from companies that employ them.
Read the full article at: https://multilingual.com/instagram-egregiously-mistranslates-palestinian-user-bios-inserting-word-terrorist/
Michelle Rabie considers the concept of “African time” and delves into the real reasons behind missed deadlines — from the challenges of working with...
Language services offered steady consolidation opportunities in 2025 By Jonathan Otis Compared with the wider mergers and acquisitions market, the language industry stands out...
Here’s what you need to know about legal rights afforded to consumers and the factors you should consider in putting together a language access...