A bug in Instagram’s auto-translate feature is highlighting the problem of bias in multilingual language models (MLMs) and the need for more transparency from companies that employ them.
Read the full article at: https://multilingual.com/instagram-egregiously-mistranslates-palestinian-user-bios-inserting-word-terrorist/
Language I/O, the Cheyenne-based language technology company that recently received $6.5 million in Series A funding, announced some significant growth for the company earlier...
Beyond the theoretical definitions, the distinction between what we call a language and what we call a dialect gets a lot murkier very quickly....
Interview by Cameron Rasmusson Through her work advancing the Saudi translation and publishing industries, Dr. Hailah Alkhalaf aims to share the country’s diverse cultural...