Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 48

March 09, 2023 00:02:14
Episode Cover

Recap: ELIA’s Together 2023 conference brings language professionals together with engaging panels, networking sessions, and good food

The European Language Industry Association (ELIA) hosted its seventh edition of Together 2023 from Feb. 22 to 24, 2023 in Rome, Italy. More than...

Listen

Episode 210

September 05, 2024 00:05:55
Episode Cover

Developing Emotional Resilience in Translation and Interpretation

By Pham Hoa Hiep. In the course of their work, translators and interpreters often encounter tragic situations that cause them emotional distress. Pham Hoa...

Listen

Episode 37

February 24, 2022 00:04:24
Episode Cover

Meta announces new real-time translation projects

The ambitious aim is to create real-time translation technologies that include everyone in the world by teaching AI to translate hundreds of spoken and...

Listen