Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 39

March 09, 2022 00:02:55
Episode Cover

Polish news outlet to broadcast information to Ukraine via satellite

Belsat, a Poland-based television channel that primarily broadcasts news in Polish, Russian, Belarusian, and English has announced that it is adding Ukrainian to its...

Listen

Episode 208

September 15, 2022 00:06:45
Episode Cover

The Missing Language Syllabus | The Red List | September 2022

Fact is, in the 20th century, the most influential linguists decided that writing was so secondary to spoken language that the two were barely...

Listen

Episode 37

February 24, 2022 00:04:24
Episode Cover

Meta announces new real-time translation projects

The ambitious aim is to create real-time translation technologies that include everyone in the world by teaching AI to translate hundreds of spoken and...

Listen