Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 51

March 23, 2022 00:03:48
Episode Cover

UK language service professionals form Ukraine Language Support Task Force

In an effort to help Ukrainian refugees who settle in the United Kingdom, six organizations of language professionals have come together to form the...

Listen

Episode 9

January 18, 2022 00:02:54
Episode Cover

Video game revenue set to increase in MENA, game localization boom projected

Experts expect the combined revenue of video game markets in Saudi Arabia, Egypt, and the United Arab Emirates (UAE) to increase nearly twofold —...

Listen

Episode 174

May 02, 2024 00:07:42
Episode Cover

Seventy Years of Machine Translation The legacy of the Georgetown–IBM experiment

By Rodrigo Corradi. This year marks 70 years since the first public demonstration of MT, which arguably sparked the language AI revolution that we...

Listen