Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 78

August 10, 2023 00:13:13
Episode Cover

Africa: Dark continent or the last frontier?

Explore the untapped potential of Africa in "Dark Continent or the Last Frontier?". Learn about Africa's unique cultural and linguistic diversity, the rapid digital...

Listen

Episode 249

October 27, 2022 00:04:05
Episode Cover

Can AI translate an unwritten language? Meta thinks so.

In an effort to create artificial intelligence (AI)-powered translation programs for unwritten, predominantly oral languages, Meta claims it has developed the first such program...

Listen

Episode 202

August 06, 2024 00:14:14
Episode Cover

Creating Value for Customers as a Specialized LSP

By Domenico Lombardini How can a language service provider (LSP) create real value for customers, beyond just tailoring workflow tools or utilizing AI? Domenico...

Listen