Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 377

February 03, 2026 00:08:42
Episode Cover

The Role of Saudi Arabia’s Translation Association

By Abdulrahman Alsayed Founded in 2019, the Saudi Arabia Translation Association (SATA) serves as a hub for the nation’s linguists, linking professional practice to...

Listen

Episode 87

September 11, 2023 00:01:43
Episode Cover

The Week in Review: September 11, 2023

Join us for the "Week in Review" on September 11, 2023. In this edition: - Morocco's bold move to expand English language education. -...

Listen

Episode 205

September 07, 2022 00:03:55
Episode Cover

National Association of the Deaf publishes ranking of states’ ASL access during COVID-19 briefings

The NAD’s Policy Institute recently conducted a study assessing the ASL access practices at each state’s press briefings, ranking them according to the visibility...

Listen