Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 35

February 22, 2022 00:03:24
Episode Cover

Lanfrica launches catalog of African language resources

Lanfrica, an online catalog of African language resources specialized for linguists and natural language processing (NLP) specialists, has launched after months of development.

Listen

Episode 174

May 02, 2024 00:11:07
Episode Cover

Throughlines of Genius Al-Kindi and the origins of machine translation

By Cameron Rasmusson By analyzing the frequency of letters in an Arabic text, ninth-century scholar Abu Yusuf al-Kindi established a framework for identifying patterns...

Listen

Episode 234

December 04, 2024 00:06:36
Episode Cover

The Makings of an Award-Winning Magazine

By Marjolein Groot Nibbelink This year, MultiLingual magazine was crowned with an APEX Award for Publication Excellence, a top awards program for independent publishers....

Listen