Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode

March 01, 2025 00:20:55
Episode Cover

International Translation Forum: Navigating New Markets

Recorded live at the International Translation Forum in Riyadh, this episode brings together Eddie Arrieta and Charles Campbell—founder and president of TBO Group and...

Listen

Episode 179

June 05, 2024 00:09:39
Episode Cover

Reimagining the Content Lifecycle With Strategic Use of Generative AI

By Kajetan Malinowski Content marketers are asking themselves: should they continue to create content in one language and then localize it for many markets,...

Listen

Episode 189

August 15, 2022 00:04:07
Episode Cover

Proposed rule quashes Trump administration’s language access changes

Two years ago, the Trump administration stripped the Affordable Care Act (ACA) of numerous language access provisions, citing their cost as a burden on...

Listen