Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 246

November 01, 2022 00:14:14
Episode Cover

Bolingo’s African Country Guides Senegal, Tanzania, and Togo

Bolingo is back with three more installments in its African Country Guide series, in an effort to help localization professionals learn a bit more...

Listen

Episode 145

June 18, 2022 00:02:57
Episode Cover

$7 million in grants allocated to Native American languages

Earlier this week, 45 Native American tribes and tribal organizations received $7 million in funding for Indigenous language preservation efforts.

Listen

Episode 179

June 05, 2024 00:09:39
Episode Cover

Reimagining the Content Lifecycle With Strategic Use of Generative AI

By Kajetan Malinowski Content marketers are asking themselves: should they continue to create content in one language and then localize it for many markets,...

Listen