A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.
Scholastic and SoapBox Labs have recently come together to make speech recognition technology accessible to elementary schools across America.
Since the 1960s Manhattan’s Chinatown has featured bilingual street signs, but recently these signs have begun to disappear.
There’s a new player in the content translation space. And thanks to an innovative new business model, HelloTranslate aims to make content translation more...