Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 27

February 10, 2022 00:03:40
Episode Cover

Language I/O increases employee headcount, appoints new execs

Language I/O, the Cheyenne-based language technology company that recently received $6.5 million in Series A funding, announced some significant growth for the company earlier...

Listen

Episode 76

August 10, 2023 00:02:14
Episode Cover

The Week in Review: AI Chatbot Loopholes Exposed & South Africa's Bold Move

Dive into this week's most riveting language industry updates! From OpenAI's ChatGPT raising eyebrows due to uncovered vulnerabilities to South Africa's monumental decision to...

Listen

Episode 217

October 02, 2024 00:10:22
Episode Cover

Why Linguists Should Know About Language Access Policies

By Deema Jaradat Deema Jaradat provides an overview of language access laws in the United States and argues that knowledge of these policies can...

Listen