A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.
Recorded live at the International Translation Forum in Riyadh, this episode brings together Eddie Arrieta and Charles Campbell—founder and president of TBO Group and...
By Kajetan Malinowski Content marketers are asking themselves: should they continue to create content in one language and then localize it for many markets,...
Two years ago, the Trump administration stripped the Affordable Care Act (ACA) of numerous language access provisions, citing their cost as a burden on...