Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 235

October 17, 2022 00:03:06
Episode Cover

Eriksen Translations wins awards from Women’s Business Enterprise Council Metro NY

The WBEC Metro NY awarded Eriksen Translations with the awards, honoring the LSP’s work to help city and state agencies in the New York...

Listen

Episode 376

February 03, 2026 00:08:44
Episode Cover

Saudi Arabia’s Effort to Align Language Education and Workforce Development

By Nuha Alhejji This article describes why Saudi Arabia approaches artificial intelligence (AI) in translation as a question of design, focusing less on speed...

Listen

Episode 83

August 28, 2023 00:02:00
Episode Cover

The Week in Review: August 25, 2023

From Meta's breakthrough in seamless multimodal translation to the startling proposal to cut entire world language programs at West Virginia University, this week has...

Listen