Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 197

August 19, 2022 00:05:33
Episode Cover

Localization impressions around Europe: Is there a silver lining?

If you were to visit localization folks around Europe, what would be some of the undeniable recurring themes? With this question in mind, I...

Listen

Episode

February 01, 2025 00:26:55
Episode Cover

International Translation Forum: Bridging Academia and Industry

Recorded live at the International Translation Forum in Riyadh, this episode brings together Eddie Arrieta and Gokhan Doğru—Turkish translator, technologist, and founder of Localization ...

Listen

Episode 4

January 14, 2022 00:03:34
Episode Cover

NWS outlines goals for more efficient Spanish translations1

The National Weather Service (NWS) is currently looking into adopting a more efficient translation workflow, according to a recently published request for information (RFI). ...

Listen