Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 116

October 26, 2023 00:15:06
Episode Cover

Spinning Off a Business Without Getting Dizzy

In the dynamic terrain of global business, where mergers and acquisitions are frequent, establishing a seamless localization function in a spin-off can be a...

Listen

Episode 86

September 07, 2023 00:03:13
Episode Cover

Lack of interpreters hampers western efforts to train Ukrainian military

Delve into the challenges faced by Germany and its allies in training the Ukrainian military. With a significant shortage of qualified interpreters, the process...

Listen

Episode 59

May 24, 2023 00:04:43
Episode Cover

Event Recap: Running Remote Conference 2023 — Uniting Remote Work Advocates and Industry Pioneers in Lisbon

In this episode, we navigate through an enriching two-day conference that assembled remote work champions, seasoned professionals, and industry pioneers from across the world....

Listen