Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 223

October 24, 2024 00:29:08
Episode Cover

AI’s Full Potential: The Human-Centric Approach Behind Acolad’s Lia

A conversation with Gráinne Maycock, chief revenue officer at Acolad. We will discuss the evolution of AI in the language industry and their most...

Listen

Episode 43

March 03, 2022 00:03:25
Episode Cover

Russian government threatens to block Russian Wikipedia for information on war in Ukraine

The Russian government has threatened to ban the Russian-language Wikipedia site for its inclusion of “illegally distributed information” about the ongoing war in Ukraine...

Listen

Episode 106

October 20, 2023 00:09:53
Episode Cover

LocWorld50 - Interview with Martyna Pakula of Lionbridge

Eddie Arrieta from MultiLingual Media sits down with Martyna Pakula of Lionbridge to explore the intricacies of competitive collaboration in the localization industry. Throughout...

Listen