Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 272

April 04, 2025 00:12:39
Episode Cover

Risk, Regulation, and Managing the Rhythm of Change in Regulated Industries

By Mimi Moore This author discusses the challenges and complexities of managing change in regulated industries, particularly medical device manufacturing, highlighting the reasons for...

Listen

Episode 39

March 09, 2022 00:02:55
Episode Cover

Polish news outlet to broadcast information to Ukraine via satellite

Belsat, a Poland-based television channel that primarily broadcasts news in Polish, Russian, Belarusian, and English has announced that it is adding Ukrainian to its...

Listen

Episode 16

January 27, 2022 00:03:25
Episode Cover

Literary translation organizations develop mentorship opportunity for Arabic-English translators

The partnership between the two organizations will include several workshops and mentorship opportunities, to be launched over the course of the next 18 months....

Listen