Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 66

June 21, 2023 00:12:58
Episode Cover

Event Recap: Chronicle of the fourth ANETI Congress for translation companies and professionals

In this article, we delve into the highlights of the fourth ANETI Congress, a crucial event for translation and interpreting companies and professionals. Hear...

Listen

Episode 220

October 02, 2024 00:06:26
Episode Cover

Collateral Damage

By Ewandro Magalhães The Mayan civilization may have vanished, but its linguistic heritage endures. Today, up to 22 ancient Mayan languages are still spoken...

Listen

Episode 36

March 01, 2023 00:09:11
Episode Cover

The Ultimate Top 3 of MT | February 2023

With the democratization of AI, an engineer can build an MT model in one day. However, beating Google or DeepL in quality, performance, and...

Listen