A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.
Explore the untapped potential of Africa in "Dark Continent or the Last Frontier?". Learn about Africa's unique cultural and linguistic diversity, the rapid digital...
BLEND, a Tel Aviv-based language service provider (LSP) specializing in localization and translation, recently unveiled its 2022 Hall of Fame initiative to highlight some...
A study which is currently in press in the journal Language Development Research found that, among the babies and toddlers studied, children made greater...