Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Episode 164 July 18, 2022 00:02:38
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Localization Today
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics

Jul 18 2022 | 00:02:38

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.

Other Episodes

Episode 35

February 22, 2022 00:03:24
Episode Cover

Lanfrica launches catalog of African language resources

Lanfrica, an online catalog of African language resources specialized for linguists and natural language processing (NLP) specialists, has launched after months of development.

Listen

Episode 72

April 19, 2022 00:05:17
Episode Cover

Bet you didn't know that much of your English is actually Dutch

Although Dutch might be spoken by only around 28 million people worldwide, the official language of Belgium and the Netherlands has left a considerable...

Listen

Episode 243

January 17, 2025 00:47:47
Episode Cover

The Unique Role of Chief AI Officer: Redefining Localization Leadership

In this conversation, Will Rowlands-Rees, Chief AI Officer at Lionbridge, discusses the transformative impact of AI on the localization industry and the critical role...

Listen