A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content and sensitive themes that they should flag when working on translation assignments.
Forrester’s first-ever Wave for Translation Management Systems is here—and it just made language tech a board-level conversation. In this episode of Localization Today, Eddie...
Cologne-based DeepL has announced the beta launch of DeepL Write, an AI-powered authoring tool intended to improve texts by fixing errors and making suggestions...
In this special roundtable episode, four voices from the language industry’s podcasting scene—Dieter J. Runge, Stephane Huyghe, Jan Hinrichs, and Eddie Arrieta —come together...