Recently, advocates in the US state of New Jersey raised concerns about the state not providing adequate language access services at community meetings on the environment, leading to low engagement levels among individuals with limited English proficiency (LEP).
As the scientific community largely publishes in high-resource languages, languages like Navajo have been left behind, making it hard to translate scientific work adequately.
How regulation drives demand for language services By Dominique Bohbot This article provides an overview of Canada’s regulatory environment surrounding language. The author explains...
How many language service providers (LSPs) are there in the world? In some ways, this question is similar to asking how many grains of...