The NAD’s Policy Institute recently conducted a study assessing the ASL access practices at each state’s press briefings, ranking them according to the visibility of interpreters and the frequency of their presence — just last month, the institute published its findings.
Because Nastalīq has been so challenging to adapt to a digital format, many Urdu speakers have taken to using Naskh, which is written along...
MultiLingual's Editor-in-Chief Cameron Rasmusson discusses the launch of HelloTranslate with Xillio owner Rikkert Engels to get an inside look at what this new translation...
Organizations are adopting a data-driven culture in order to avoid falling behind their competitors and to see results. According to a Forrester report, data-driven...