With more foreign language content coming to popular streaming platforms like Netflix, the art of subtitle translation continues to be front and center. Have you also noticed how, sometimes, localization is an impossible task?
Bruno Hermann prefers to refer to localization as “global language operations,” a tendency that he says raises some eyebrows when he discusses it with...
The digital landscape is constantly changing, but the need for insightful content remains ever-present. As social media platforms have overshadowed the once-thriving world of...
Language Services at the Olympics By Nathalie Greff-Santamaria Translation and interpreting are central to the Olympic and Paralympic Games to facilitate communication among athletes,...