With more foreign language content coming to popular streaming platforms like Netflix, the art of subtitle translation continues to be front and center. Have you also noticed how, sometimes, localization is an impossible task?
With Luis Lopes, we got to discuss Trados, Trados Studio, and the history that's taken the company to where they are right now.
House Bill (HB) 60 would essentially allow fluent speakers of Native American languages the opportunity to receive a teacher’s salary without needing a teaching...
Worried about imploding markets and the long-term effects of the tragic events unfolding in Ukraine, LocLunch founder Jan Hinrichs came up with the idea...