At GlobalSaké’s Q3 Interactive Virtual Event this past September, innovative localization teams from companies like BLEND and Subway — yes, the sandwich company — shared how they incorporate artificial intelligence into their localization workflows. Here, Stefan Huyghe recaps some of the technology and
perspectives that folks shared at the event.
Many of the words derived from Spanish entered North American English first, due to the complicated relationship between the United States and the former...
Join Andrew Rufener, MD of Intelium Consulting and CEO of Loquell, as we unpack the untapped potential of business intelligence within content operations. From...
The local government of Ottawa’s French Language Services (FLS) branch saw an increased number of complaints regarding French language services in 2021, according to...