At GlobalSaké’s Q3 Interactive Virtual Event this past September, innovative localization teams from companies like BLEND and Subway — yes, the sandwich company — shared how they incorporate artificial intelligence into their localization workflows. Here, Stefan Huyghe recaps some of the technology and
perspectives that folks shared at the event.
You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s ...
After two decades in operation, GALA’s become an undoubtedly prominent organization in our field. Here, Cameron Rasmusson takes a few steps back with GALA...
The year 2022 was filled with impressive human-quality claims in the machine-learning field with large language models and general pre-trained transformers, but experts have...