MultiLingual's Stefan Huyghe sits down with Tetyana Struk, owner of the Ukrainian LSP Linguistic Center, for a discussion on her situation in Ukraine.
From the increasing demand for high-quality translation and localization services, to the impressive growth of Brazil's gaming market, learn how game developers and publishers...
We sit down with three Unicode Consortium contributors—Stephen Loomis (Chair, Digitally Disadvantaged Languages Working Group), Elango Cheran (Vice-Chair, Community Engagement, Google internationalization engineer), and...
In a statement to MultiLingual, Iris Permuy, president of ATRAE, elaborated on the open letter, which claimed that subtitlers and audiovisual translators face low...