We joke about the preponderance of jargon in the financial services industry, yet each term, description, and acronym carries meaning that may be codified in law or in accepted local usage. In financial services, as in any other highly regulated sector, language really matters.
As the scientific community largely publishes in high-resource languages, languages like Navajo have been left behind, making it hard to translate scientific work adequately.
A recent South China Morning Post report suggests that Hong Kong’s legal system has not been adequately transparent about providing English-language judgments in recent...
Confirmation that private equity firm Baring Private Equity Asia Fund VIII (BPEA) is eyeing a takeover of translation and localization juggernaut RWS sent the...