In this episode, we explore the emotional toll of LangOps amidst rapid technological advancements in the localization industry. We look into the rising stress levels and burnout among workers due to increasing reliance on AI and machine translation, and highlight the importance of maintaining a human-centric approach in this tech-heavy landscape. Companies are taking steps to provide tools that manage workflows and minimize stress, as we ponder the future of jobs in the language industry.
The supply of courtroom interpreters in Colorado isn’t the only thing that remains low — wages are too. According to the Denver Post, the...
Tech Crunch reports that DeepScribe has landed $30 million in Series A funding, primarily from Nina Achadjian at Index Ventures. Existing investors Stage 2...
In this conversation, Alexandra Feeley, Director of Market Development at Oxford Languages, shares her take on the company's mission to digitalize under-resourced languages and...