Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 55

March 30, 2022 00:02:19
Episode Cover

Two new languages in Microsoft Translator: Somali and Zulu

Today, Microsoft is adding two new languages to Translator’s ever-growing list of languages—Somali and Zulu! Somali and Zulu text translation is available now in...

Listen

Episode 203

September 06, 2022 00:03:44
Episode Cover

AI is learning how to do your linguistics homework

“Children easily acquire language from quantities of data that are modest by the standards of modern artificial intelligence (AI),” reads a paper published in...

Listen

Episode 26

February 07, 2022 00:03:07
Episode Cover

Looking to engage localization clients? Take a cue from social media!

If you have a message you want to test drive, social media is a great way to gauge public perception. Feedback about how your...

Listen