Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 165

July 18, 2022 00:03:47
Episode Cover

User feedback: the only quality measure that counts in localization

User feedback — direct information from those who use your product — is both the most important aspect of any good methodology and also...

Listen

Episode 8

January 18, 2022 00:02:48
Episode Cover

How do you deal with your difficult name?

Do you have an unpronounceable, weird sounding, long or complex name? How do you deal? Have you given up or doubled down on the...

Listen

Episode 254

October 31, 2022 00:06:41
Episode Cover

How language companies can stay on top of the game in a data-driven world

We are now living in a data-centric era, in which data is crucial to corporations, governmental agencies, research groups, and even language service providers...

Listen