Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 8

January 18, 2022 00:02:48
Episode Cover

How do you deal with your difficult name?

Do you have an unpronounceable, weird sounding, long or complex name? How do you deal? Have you given up or doubled down on the...

Listen

Episode 359

November 14, 2025 00:18:15
Episode Cover

Beyond the Hype: The Realism of GenAI in Localization

This December, one of the industry's most technical events returns. Konstantin Dranch, founder of CustomMT, gives us an inside look at the GenAI in...

Listen

Episode 49

March 22, 2022 00:03:02
Episode Cover

One of the Biggest Multilingual Shows Ever – Pachinko

Not only does the show need to have an all-Asian cast, but it also needed to be told in three languages: Korean, Japanese, and...

Listen