Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 216

October 02, 2024 00:18:57
Episode Cover

Developing Language Technology Tools for Low-Resource Languages The Sámi Case Study

By Sjur Nørstebø Moshagen For 20 years, Sjur Nørstebø Moshagen has led an effort to develop language technology tools for the indigenous Sámi languages...

Listen

Episode 26

February 07, 2022 00:03:07
Episode Cover

Looking to engage localization clients? Take a cue from social media!

If you have a message you want to test drive, social media is a great way to gauge public perception. Feedback about how your...

Listen

Episode 128

May 31, 2022 00:03:15
Episode Cover

Los Angeles Chargers reverse-localize schedule release with anime spot

The Los Angeles Chargers not only came up with relevant content, but they also showed us that localization can be used in delightfully unexpected...

Listen