Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 226

October 30, 2024 00:17:51
Episode Cover

Toral Cowieson: Powering the Modern World With Unicode

Interview by Cameron Rasmusson Unicode CEO Toral Cowieson works at the heart of the international coalition that keeps technology working for everyone. The group’s...

Listen

Episode 84

September 01, 2023 00:18:02
Episode Cover

Interpreting and Technology The Revolution at our Doorstep

From advancements in text-to-speech technology to significant improvements in machine translation, the field of interpreting could be on the verge of a pretty big...

Listen

Episode 185

August 09, 2022 00:03:03
Episode Cover

Deluxe acquires German studio behind dubs of Stranger Things and The Crown

Deluxe, a Burbank-based media production company, recently announced that it has acquired the German dubbing company Creative Sound Conception Studio (CSC Studio).

Listen