Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 268

April 04, 2025 00:06:31
Episode Cover

A Voice Beyond the Microphone

By Ewandro Magalhães The author discusses the often misunderstood profession of interpreting, focusing on the psychological landscape of interpreters, the pressures they face, and...

Listen

Episode 124

May 19, 2022 00:03:18
Episode Cover

Translated announces merger with ModernMT

Translated, a Rome, Italy-based language service provider (LSP), announced May 19 that it has finalized plans to merge with the machine translation (MT) provider...

Listen

Episode 233

December 04, 2024 00:06:54
Episode Cover

Thawing the Glacier of Interpretation

By Ewandro Magalhães The author reflects on the slow pace of technological progress in the interpretation space, from the advent of simultaneous interpreting in...

Listen