Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine.
By Yana Kolesnikova The author presents a case study from ride-hailing app inDrive, detailing how the company addressed a problem with its Spanish-language localization...
A conversation about innovation in the language industry and how specialized translators will play a pivotal role in the future of the industry.
Over the last decade, we have seen localization for video games continuously expand into new regions, and most recently there has been a significant...