Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 25

February 15, 2023 00:04:21
Episode Cover

Oregon senate bill generates debate among interpreters, LSPs, labor organizers

A recently introduced senate bill in Oregon is drumming up a bit of controversy among healthcare interpreters and language service providers (LSPs) that work...

Listen

Episode 245

January 08, 2025 00:15:28
Episode Cover

Navigating Remote Work in a Post-Pandemic Landscape: What does the future hold for working from home?

By Cameron Rasmusson Remote work has cemented itself as a highly desired workplace perk across industries. Moving into 2025, the biggest outstanding question is...

Listen

Episode 169

April 24, 2024 00:05:34
Episode Cover

Overcoming the Language Paradox: How to Elevate Localization Within Your Business

By Pascale Tremblay How can localization teams demonstrate the vital role of languages in a company’s success? Pascale Tremblay argues that language professionals can...

Listen