Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 13

January 21, 2022 00:03:41
Episode Cover

Rapid antigen tests present language barriers in Australia

According to a recent report from the Australian Broadcasting Company (ABC), community health advocates have been calling on improved language accessibility for rapid antigen...

Listen

Episode 121

November 06, 2023 00:17:36
Episode Cover

Generative AI - The future of translation expertise

AI is shaping up to be a transformative technology for businesses of all kinds, the language industry included. And with new technology comes new...

Listen

Episode 31

February 15, 2022 00:02:59
Episode Cover

Employee experience: the new company-health barometer?

Customer experience has long been touted as the ultimate barometer for the health of companies, but isn’t the employee experience just as foundational to...

Listen