Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 282

May 09, 2025 00:20:56
Episode Cover

The Ten Best Language Technology Products of the Year

By Veronica Hylak and Bridget Hylak The year’s best products span various use cases; some focus on speed, others on adaptability. Advocating for a...

Listen

Episode 34

March 01, 2023 00:13:36
Episode Cover

Human Translation Skills Needed Today and After the Singularity | February 2023

The translation industry will still be home to many jobs after singularity is achieved, but Adam Wooten thinks those jobs are likely to look...

Listen

Episode 9

January 19, 2022 00:03:08
Episode Cover

Jorge Rodriguez joins Sorenson as CEO

Executives say Rodriguez is a good match for Sorenson, a provider of video-interpretation services with a specialization in hard-of-hearing and Deaf-specific communication. Rodriguez enters...

Listen