Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 125

May 20, 2022 00:03:14
Episode Cover

Dual-language immersion programs call for more accessible certification process

Educators in dual-language immersion programs across the United States are calling on the Educational Testing Service (ETS) to improve language access on the company’s...

Listen

Episode 229

November 08, 2024 00:11:32
Episode Cover

LocWorld52: AI or No AI? memoQ’s Flexible Approach with Mugais Jahangir

In our conversation with Mugais Jahangir. He's the Chief Revenue Officer at memoq. What was really interesting about this conversation is that we did...

Listen

Episode

August 11, 2025 00:47:42
Episode Cover

Guarding Quality at Scale

Amir Kamran and Amir Soleimani from Taus unpack Quality Estimation (QE) as the missing link between machine translation at scale and human-quality outcomes. They...

Listen