Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 180

June 05, 2024 00:05:19
Episode Cover

The Real Memory Lane

By Ewandro Magalhães In the annals of interpretation, few names shine as brightly as Andre Kaminker. Savant, trailblazer, and linchpin in the world of...

Listen

Episode 27

February 09, 2022 00:03:18
Episode Cover

The Economist shares data on English's role in global pop culture

Data journalists at The Economist used information from Spotify to identify several trends in how local communities across the world listen to music —...

Listen

Episode 67

April 12, 2022 00:04:05
Episode Cover

French education programs in Québec come under fire for racist materials

As Quebec’s provincial government attempts to tighten its language policy and adopt more pro-French legislation, many non-Francophones are protesting what they deem nationalistic and...

Listen