Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 261

November 30, 2022 00:07:39
Episode Cover

Closing the Gap | November 2022

It can be easy to take our writing systems for granted — we don’t often have to think all that critically about the letters...

Listen

Episode 111

October 20, 2023 00:10:13
Episode Cover

LocWorld50 - Interview with Nataliya Horbachevska of Task Force

Welcome to another episode of Localization Today! In this special LocWorld50 edition, Eddie Arrieta from MultiLingual Media sits down with Nataliya Horbachevska, the CEO...

Listen

Episode 226

September 27, 2022 00:04:21
Episode Cover

Airbnb breaks down Translation Engine progress

First applied to the platform’s messaging feature, Translation Engine will eventually be used for all user-generated content, according to Airbnb officials. We caught up...

Listen