Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 297

June 18, 2025 00:38:40
Episode Cover

Supporting Multilingual Learners: Proven Strategies for the K–12 Classroom

Dr. Maryann Hasso—Ph.D. in Educational Leadership and author of three books—shares her daily practices and research-backed strategies for supporting multilingual learners in K–12 classrooms....

Listen

Episode 305

January 03, 2023 00:05:20
Episode Cover

The missed chance with Catalan

Catalan has often been excluded from some social media platforms on the assumption that Catalan-speaking users would feel comfortable using the Spanish version. Recently,...

Listen

Episode 260

March 07, 2025 00:12:22
Episode Cover

Translation at the Center: A strategy for better service differentiation

By Sara Palmer The author presents her research on service diversification in the marketing translation sector and proposes a new differentiation model based on...

Listen