Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine.
By Joshua Pennise The author examines the underlying reasons behind the ASL interpreter shortage — from insufficiently long training programs to “education deserts” —...
The government of Canada is currently investigating the conditions that led to a particularly bad case of acoustic shock in an interpreter working on...
In its most recent call for submissions (which opens Monday, Jan. 9), the ICML included a note in its “Ethics” section prohibiting the use...