Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 182

August 05, 2022 00:04:33
Episode Cover

Where to take your games abroad: a practical guide

The gaming industry is forecasted to grow at an explosive rate of over 9% in the next three years. One of the fastest-growing industries...

Listen

Episode 255

November 01, 2022 00:04:18
Episode Cover

GPT-3 and DALL-E 2 on interpreting

This post, originally posted by Claudio Fantinuoli of KUDO, was written entirely by the GPT-3 AI without any editing.

Listen

Episode 211

September 15, 2022 00:11:16
Episode Cover

How to Analyze Game Localization Quality Using Reviews | September 2022

It’s common to see game reviews like this: "The game needs to add support for Turkish. It’s not fun play-ing without it." Does this...

Listen