Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 285

May 09, 2025 00:11:37
Episode Cover

Why Generative AI Still Struggles With Indian Languages

By Shrushti Chhapia Although generative AI has made remarkable strides in language processing, its struggle with Indian dialects highlights the deep-rooted challenges of data...

Listen

Episode 38

March 01, 2023 00:22:09
Episode Cover

Jack Welde: Simplifying the process | February 2023

At the most recent LocWorld conference in San Jose, Jack Welde won the Process Innovation Challenge prize for a new program feature that supplies...

Listen

Episode 84

May 02, 2022 00:03:11
Episode Cover

The Great Translation Movement translates Chinese social media, public opinion

A team of anonymous Chinese speakers is attempting to shine light on misinformation and propaganda on Chinese-language social media. The group launched The Great...

Listen