Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 166

April 15, 2024 00:20:56
Episode Cover

The Week in Review | Allison Ferch, GALA Valencia 2024

Allison Ferch, executive director of GALA talks about the GALA Valencia 2024, an event that provides many channels for brand recognition, thought leadership, and...

Listen

Episode 179

August 03, 2022 00:12:44
Episode Cover

Careless Localization: A surprising story

When a warning is added on a product — either voluntarily or due to legal requirements — the “Buy me! Consume me!” message is...

Listen

Episode 166

July 18, 2022 00:03:34
Episode Cover

Creating a language access plan for an unwritten language

Translating a well-documented, widely spoken language is hard enough. Translating one that doesn’t even have a standardized writing system is even harder. That’s the...

Listen