Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 130

May 31, 2022 00:02:40
Episode Cover

Language activists gather in Belfast to support Irish

On Saturday, May 21, thousands of activists marched through the streets of Belfast to show their support for legislation that would support and protect...

Listen

Episode 233

October 05, 2022 00:03:31
Episode Cover

UIUC partners with tech companies to improve speech recognition for individuals with disabilities

Amazon, Google, Meta, Microsoft, and Apple may have competing interests, but they’ve recently found one thing to work together on: All five of these...

Listen

Episode 129

November 16, 2023 00:06:10
Episode Cover

Handling Executive Pressure: A Practical Guide for Localization Professionals

A trend has emerged where executives contemplate bypassing traditional translation processes and cutting budgets, swayed by the potential of Generative AI (GenAI). Read the...

Listen