Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 115

May 10, 2022 00:02:48
Episode Cover

Microsoft adds Ukrainian to Reading Progress platform

Earlier this month, Microsoft announced that its Reading Progress tool — a free platform that allows teachers to assess students’ reading progress — will...

Listen

Episode 174

May 02, 2024 00:11:07
Episode Cover

Throughlines of Genius Al-Kindi and the origins of machine translation

By Cameron Rasmusson By analyzing the frequency of letters in an Arabic text, ninth-century scholar Abu Yusuf al-Kindi established a framework for identifying patterns...

Listen

Episode 306

January 03, 2023 00:05:16
Episode Cover

Is my software inclusive?

Software is often the external face of the company. Many people interact with the company exclusively through the software. But what if your software...

Listen