Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 61

May 29, 2023 00:05:51
Episode Cover

How to promote multilingualism and cultural diversity in society

Explore the importance of multilingualism and cultural diversity in businesses and society in this episode. We discuss their benefits for corporate culture, innovation, and...

Listen

Episode 287

May 12, 2025 00:25:55
Episode Cover

Rewriting the MT Playbook with Marco Trombetti

Marco Trombetti, CEO and Co-Founder of Translated, discusses the latest updates to LARA—their large language model-powered translation system—and how it's reshaping expectations around adaptation,...

Listen

Episode 223

October 24, 2024 00:29:08
Episode Cover

AI’s Full Potential: The Human-Centric Approach Behind Acolad’s Lia

A conversation with Gráinne Maycock, chief revenue officer at Acolad. We will discuss the evolution of AI in the language industry and their most...

Listen