Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 13

January 21, 2022 00:03:41
Episode Cover

Rapid antigen tests present language barriers in Australia

According to a recent report from the Australian Broadcasting Company (ABC), community health advocates have been calling on improved language accessibility for rapid antigen...

Listen

Episode 197

August 19, 2022 00:05:33
Episode Cover

Localization impressions around Europe: Is there a silver lining?

If you were to visit localization folks around Europe, what would be some of the undeniable recurring themes? With this question in mind, I...

Listen

Episode 263

March 07, 2025 00:07:40
Episode Cover

News by Hand

By Tim Brookes Why would anyone handwrite a newspaper? The Musalman — a four-page Urdu paper that has been written, every day, by hand...

Listen