Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Episode 43 March 14, 2022 00:04:54
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names
Localization Today
Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Mar 14 2022 | 00:04:54

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most of the recent coverage of the war in Ukraine. 

Other Episodes

Episode 63

June 07, 2023 00:06:02
Episode Cover

Anu Carnegie-Brown on Sandberg Translation Partners’ transition to employee ownership

Delve into the exciting transition of Sandberg Translation Partners to employee ownership. Uncover the potential benefits of employee ownership, from heightened innovation to increased...

Listen

Episode 90

May 09, 2022 00:06:18
Episode Cover

HelloTranslate launches, bringing new approach to translation

There’s a new player in the content translation space. And thanks to an innovative new business model, HelloTranslate aims to make content translation more...

Listen

Episode 266

January 12, 2026 00:14:41
Episode Cover

Escaping False Polarizations in the AI Narrative

How the language industry can talk more honestly about AI By Domenico LombardiniThe author argues for using history and data to evaluate AI’s impact...

Listen