Earlier this month, New York’s attorney general called on the National Weather Service to improve its language access measures, in response to the disproportionate number of non-English speaking individuals who died during Hurricane Ida last summer.
Join Eddie Arrieta from Multilingual Media as he engages in an enlightening discussion with Giselle Tran, Content Operations and Localization Manager at Sage, during...
Are you a code talker? If you’re not, that might change after reading Ewandro Magalhães’ most recent piece for MultiLingual. Here, KUDO’s chief language...
Deepdub, a Tel Aviv-based startup focused on leveraging artificial intelligence (AI) for the localization of film and television series, announced last week that it...