But thanks to franchise fan John “AugmentedSmoke” and his team, Team K4L, English-speaking Yakuza fans will have the chance to play unlocalized titles Black Panther: Like a Dragon New Chapter and Black Panther 2: Like a Dragon Ashura Chapter.
By Domenico Lombardini How can a language service provider (LSP) create real value for customers, beyond just tailoring workflow tools or utilizing AI? Domenico...
The optimal process for translating and localizing mountains of copy has yet to be discovered. It’s a process of trial and error that Derick...
A woman-owned LSP, Language I/O CEO Heather Morgan Shoemaker told MultiLingual that this funding is a major milestone for the company, especially given the...