Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 76

August 04, 2023 00:09:21
Episode Cover

Brazilian Gamers Get Local: The rise of game localization in Brazil

From the increasing demand for high-quality translation and localization services, to the impressive growth of Brazil's gaming market, learn how game developers and publishers...

Listen

Episode 349

October 31, 2025 00:05:09
Episode Cover

Alice Mazzilli and the Calligraphy of the Wall

By Tim Brookes Alice Mazzilli practices a graffiti-like visual art form called jamigraphy — or jamming with calligraphy — that combines writing, painting, music,...

Listen

Episode 64

April 07, 2022 00:04:07
Episode Cover

Linguistic gender bias goes further than you may expect

Researchers at New York University have found that the English word “people” may not be as gender-neutral as you might think.

Listen