Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 33

March 01, 2023 00:08:36
Episode Cover

Machine Translation’s Role in Literary Translations | February 2023

Although machine translation already has a big role to play in other areas of the field, literary translators haven’t quite adopted it so readily...

Listen

Episode 181

June 05, 2024 00:28:20
Episode Cover

Neural Machine Translation Versus Large Language Models

By Jourik Ciesielski Prior to the introduction of LLMs, NMT defined the computer-assisted translator’s toolset. And to some degree, it still does. But many...

Listen

Episode 193

August 16, 2022 00:03:24
Episode Cover

Alexa AI's machine translation controls for formality, ranks first place

Amazon’s Alexa AI team was recently ranked in first place on a shared task at the International Conference on Spoken Language Translation (IWSLT), which...

Listen