Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 269

November 30, 2022 00:11:38
Episode Cover

Media Access Services: What is so important about them? | November 2022

Every day, we listen to music, enjoy our favorite shows, watch the news, listen to audiobooks and podcasts while driving or going to work...

Listen

Episode 180

June 05, 2024 00:05:19
Episode Cover

The Real Memory Lane

By Ewandro Magalhães In the annals of interpretation, few names shine as brightly as Andre Kaminker. Savant, trailblazer, and linchpin in the world of...

Listen

Episode 219

September 19, 2022 00:05:00
Episode Cover

AP Spanish students are no substitute for professional interpreters

When a group of Advanced Placement (AP) Spanish students in Martha’s Vineyard stepped in to act as impromptu interpreters for non-English-speaking migrants last week,...

Listen