Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 129

May 31, 2022 00:03:01
Episode Cover

Could Google’s AR glasses break language barriers?

Earlier this month, Google gave the public a sneak peek at its latest piece of translation technology: a pair of augmented reality (AR) glasses...

Listen

Episode 282

May 09, 2025 00:20:56
Episode Cover

The Ten Best Language Technology Products of the Year

By Veronica Hylak and Bridget Hylak The year’s best products span various use cases; some focus on speed, others on adaptability. Advocating for a...

Listen

Episode 131

December 04, 2023 00:05:23
Episode Cover

Giving the Next Generation of Localizers a Chance

Why aren’t we hiring those who are new to localization? I haven’t always been of the mind that I should hire people with localization...

Listen