Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 138

December 19, 2023 00:06:42
Episode Cover

How to Create a Realistic Language Access Plan

Here’s what you need to know about legal rights afforded to consumers and the factors you should consider in putting together a language access...

Listen

Episode 205

September 07, 2022 00:03:55
Episode Cover

National Association of the Deaf publishes ranking of states’ ASL access during COVID-19 briefings

The NAD’s Policy Institute recently conducted a study assessing the ASL access practices at each state’s press briefings, ranking them according to the visibility...

Listen

Episode 181

August 04, 2022 00:02:46
Episode Cover

Experienced literary translators ‘hardly make a living,’ says CEATL report

Not all literary translators are paid equally — recently released survey results show that the income of literary translators varies significantly across different countries. ...

Listen