Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 345

October 08, 2025 00:41:03
Episode Cover

Navigating the Balance: AI and Creativity in Localization

In this episode, we sit down with Vassilis Chamalidis, CEO of Alpha CRC, a company at the forefront of combining deep tech with human...

Listen

Episode 123

May 19, 2022 00:03:10
Episode Cover

Using AI to assess literary and religious translations

A recent study published in the journal IEEE Access is shining light on ways in which artificial intelligence (AI) tools can be used to...

Listen

Episode 302

July 07, 2025 00:15:54
Episode Cover

Canada: The El Dorado of Professional Translation

By Dominique Bohbot The Canadian translation industry is a quality-driven sector that is navigating the challenges and opportunities of technology while maintaining a strong...

Listen