Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 40

March 01, 2023 00:14:50
Episode Cover

LangOps: Where’s the beef? | February 2023

After reading the features on LangOps in MultiLingual’s 2022 issue, Kirti Vashee’s still not quite sold on the concept, noting that it overcomplicates things...

Listen

Episode 350

October 31, 2025 00:15:37
Episode Cover

Speaking to Belong: Multilingualism and Identity in India

By Chandan Kumar In a multilingual nation like India, language can function as both a celebratory performance of identity and a mechanism for exclusion....

Listen

Episode 88

September 12, 2023 00:08:29
Episode Cover

An LSP’s Journey to Becoming a Vicarious Trauma-Informed Organization

Interpreters often experience vicarious trauma of their own when interpreting for individuals who’ve faced extremely harsh circumstances. Learn how Ludmila Golovine and her team...

Listen