Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 44

March 15, 2022 00:03:34
Episode Cover

New York attorney general calls on NWS to improve language access

Earlier this month, New York’s attorney general called on the National Weather Service to improve its language access measures, in response to the disproportionate...

Listen

Episode 116

October 26, 2023 00:15:06
Episode Cover

Spinning Off a Business Without Getting Dizzy

In the dynamic terrain of global business, where mergers and acquisitions are frequent, establishing a seamless localization function in a spin-off can be a...

Listen

Episode 223

September 23, 2022 00:03:57
Episode Cover

ISO publishes revised, more collaborative international standard for RSI technology

The International Organization for Standardization (ISO) announced Friday that it has revised and published its requirements and recommendations for simultaneous interpreting delivery platforms (SIDPs).

Listen