Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 299

July 02, 2025 00:32:38
Episode Cover

Breaking Down PM–Vendor Walls

Eddie Arrieta sits down with Lucia Gutiérrez (a veteran localization project manager) and Gabriela Kouahla (bilingual translator and founder of Beyond Words) to unpack...

Listen

Episode 242

January 14, 2025 00:29:48
Episode Cover

Bridging the Language Gap: Oxford Languages' Mission to Preserve and Digitalize

In this conversation, Alexandra Feeley, Director of Market Development at Oxford Languages, shares her take on the company's mission to digitalize under-resourced languages and...

Listen

Episode 53

March 25, 2022 00:03:42
Episode Cover

Microsoft introduces updates to Microsoft Translator

Earlier this week Microsoft announced a new upgrade to its machine translation software, Microsoft Translator, which utilizes Z-code. 

Listen