Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 291

June 09, 2025 00:06:49
Episode Cover

Stick-Joy and Joysticks: A Gen-Xer’s take on gaming, language, and the alchemy of translation

By Ewandro Magalhães The author shares his impressions on how games travel across language and culture, drawing comparisons among make-believe games, board games, and...

Listen

Episode 184

August 09, 2022 00:12:22
Episode Cover

Freelanly founder talks about new service for freelance linguists

In his first-time interview, we ask Freelanly founder Fedor Khatlamadzhiev about his entrepreneurship, work-life balance, and the service he's offering to translators and interpreters...

Listen

Episode 237

October 17, 2022 00:03:48
Episode Cover

US Department of Education awards $120 million to improve education for English learners

The DOE’s Office of English Language Acquisition has spearheaded the National Professional Development (NPD) program to build, strengthen, and support a nationwide network of...

Listen