Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 279

December 02, 2022 00:04:03
Episode Cover

Deluxe makes eighth acquisition in two years: Post Haste Digital

Almost four months after announcing it acquired the studio behind German-language dubs of Stranger Things and The Crown, Deluxe has announced another acquisition: Post...

Listen

Episode 147

January 19, 2024 00:16:12
Episode Cover

Hameed Afssari: Localized Software for Everyone, Everywhere

These days, software is essential to how we get things done, with certain apps used ubiquitously throughout the world. Having led localization and internationalization...

Listen

Episode 131

December 04, 2023 00:05:23
Episode Cover

Giving the Next Generation of Localizers a Chance

Why aren’t we hiring those who are new to localization? I haven’t always been of the mind that I should hire people with localization...

Listen