Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 232

October 09, 2022 00:08:20
Episode Cover

Video game industry meets booming demand for localization in Southeast Asia

Over the last decade, we have seen localization for video games continuously expand into new regions, and most recently there has been a significant...

Listen

Episode 75

July 20, 2023 00:14:55
Episode Cover

5 Strategies for African Publishers - Language equals knowledge

Learn about the pivotal role of publishers in preserving culture and language, and the need for boosting regional languages in African publishing. Tune in...

Listen

Episode 302

July 07, 2025 00:15:54
Episode Cover

Canada: The El Dorado of Professional Translation

By Dominique Bohbot The Canadian translation industry is a quality-driven sector that is navigating the challenges and opportunities of technology while maintaining a strong...

Listen