You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?
By Tim Brookes A linguist studying a newly developed script in Africa noticed that people’s willingness to learn it depended on whether they grew...
This captivating narrative by Joan Dans, takes listeners on an unexpected journey into the heart of the voiceover industry, unraveling its dramatic transformation over...
Languages are powerful weapons which are used as a mode of communication to express our thoughts. It is a way by which humans communicate...