Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 196

July 03, 2024 00:20:53
Episode Cover

Translators Remain Unsung Heroes in the Global Success of Video Games

By Diego Perez Video game translators were never meant to be ghostwriters. Diego Perez argues that the significant amount of uncredited work not only...

Listen

Episode 309

July 31, 2025 00:33:16
Episode Cover

Multimodal to Multidimensional: Phrase’s Next Chapter

Georg Ell, CEO of Phrase, sits down with us to reveal how he’s steering Phrase’s culture, vision, and platform through a period of rapid...

Listen

Episode 2

January 07, 2023 00:03:45
Episode Cover

A conference banned ChatGPT-generated text in its call for submissions. Can it enforce that policy?

In its most recent call for submissions (which opens Monday, Jan. 9), the ICML included a note in its “Ethics” section prohibiting the use...

Listen