Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 158

July 16, 2022 00:03:07
Episode Cover

ENCO acquires TranslateTV to improve efficiency of Spanish closed captioning

ENCO, a Michigan-based company specializing in technology for radio and television broadcasting, announced July 6 that it has acquired TranslateTV (TTV) and Sentinel Solutions.

Listen

Episode 133

June 02, 2022 00:04:18
Episode Cover

Turkey floats idea of officially changing name to reflect native spelling, Türkiye

The Turkish government recently announced plans to change its official name in the United Nations’ registry of country names to “Türkiye,” which reflects the...

Listen

Episode 40

March 10, 2022 00:03:25
Episode Cover

The Russian Z: from military identifier to pro-war symbol

All language uses symbols for representation and classification, just like names. But these symbols' meaning can rapidly evolve, and the Russian Z launched during...

Listen