Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 214

September 19, 2024 00:26:16
Episode Cover

Best Practices in Web Globalization, with John Yunker.

A conversation with John Yunker, the co-founder of Byte Level Research, who has authored over 20 annual editions of the web Globalization Report Card....

Listen

Episode 181

June 05, 2024 00:28:20
Episode Cover

Neural Machine Translation Versus Large Language Models

By Jourik Ciesielski Prior to the introduction of LLMs, NMT defined the computer-assisted translator’s toolset. And to some degree, it still does. But many...

Listen

Episode 7

January 14, 2022 00:02:42
Episode Cover

University of Macau researchers win several prizes at MT conference.mp3

The government of Macau recently commended the University of Macau’s Natural Language Processing and Portuguese-Chinese Machine Translation Lab, for landing in first place in...

Listen