Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 253

February 25, 2025 00:54:27
Episode Cover

DeepSeek: Beyond the Headlines | Panel

The discussion on AI, NLP, and speech translation is happening now. Join Veronica Hylák, Claudio Fantinuoli, and Manuel Herranz as they share insights on...

Listen

Episode 189

June 12, 2024 00:18:12
Episode Cover

LocWorld51: Gabriel Fairman, Co-Founder and CEO, Bureau Works

We talked about their approach to innovation at Bureau Works and participation in the product innovation challenge at LocWorld51.

Listen

Episode 307

August 04, 2025 00:16:11
Episode Cover

From Vendors to Guardians: A new role for LSPs in the fight for language rights

By Carol Velandia Executive Order 14224, signed in March 2025, declared English as the official language of United States federal agencies. The author calls...

Listen