Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 80

August 21, 2023 00:07:35
Episode Cover

Language and translation in science fiction movies and beyond

In this episode, journey with us from the distant realms of "Guardians of the Galaxy" to the iconic landscapes of "Star Wars," exploring the...

Listen

Episode 334

September 12, 2025 00:32:05
Episode Cover

Phrase on the Forrester Wave: Automation, AI, Impact

Forrester’s first-ever Wave for Translation Management Systems is here—and it just made language tech a board-level conversation. In this episode of Localization Today, Eddie...

Listen

Episode 251

October 27, 2022 00:03:50
Episode Cover

The number of Arabic literary works translated into English is rising fast

The number of Arabic-to-English literary translations published in the United Kingdom and Ireland between 2010 and 2020 rose by about 92% from the two...

Listen