Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 161

July 16, 2022 00:03:12
Episode Cover

Squid Game makes history as first non-English nominee at the Emmys for outstanding drama

Squid Game, the subject of everyone’s favorite subtitling debate, has become the first non-English series to receive a nomination for outstanding drama at the...

Listen

Episode 326

September 01, 2025 00:20:41
Episode Cover

Why We’re Different: The State of American Sign Language Interpreter Education

By Joshua Pennise The author examines the underlying reasons behind the ASL interpreter shortage — from insufficiently long training programs to “education deserts” —...

Listen

Episode 233

December 04, 2024 00:06:54
Episode Cover

Thawing the Glacier of Interpretation

By Ewandro Magalhães The author reflects on the slow pace of technological progress in the interpretation space, from the advent of simultaneous interpreting in...

Listen