You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?
In an effort to help Ukrainian refugees who settle in the United Kingdom, six organizations of language professionals have come together to form the...
A conversation with John Yunker, the co-founder of Byte Level Research, who has authored over 20 annual editions of the web Globalization Report Card....
A conversation with Farbod Mansorian, the founder and CEO of Unilingo. After producing over 5,000 videos and reaching 50 billion views across 14 languages,...