You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?
The Globalization and Localization Association (GALA) has released the results of a survey on support to Ukraine, conducted with 40 respondents of its community.
We talked about their approach to innovation at Bureau Works and participation in the product innovation challenge at LocWorld51.
Sébastien Bratières, Director of AI at Translated, outlines “DVPS”, a four-year EU project to build multimodal foundation models with partners including EPFL, Oxford, and...