Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 292

June 09, 2025 00:14:32
Episode Cover

Crafting Fictional Languages for Immersive Game Worlds

By Tamara Tirják Video game developers create fictional languages to enhance world-building, immerse players, and foster communities. Tamara Tirják, head of localization at Frontier...

Listen

Episode 71

April 18, 2022 00:03:17
Episode Cover

What AI could tell us about language evolution

If you’ve ever read the work of William Shakespeare, you should be fairly familiar with the phenomenon of language change. Now, a recent study...

Listen

Episode 59

March 09, 2022 00:03:20
Episode Cover

Translit will provide free language services to Ukrainian refugees

Translit, an Ireland-based language service provider (LSP), has announced that it will be donating its services to the roughly 100,000 Ukrainian refugees expected to...

Listen