Humans still beat machines when it comes to literary translation

Episode 260 November 09, 2022 00:04:48
Humans still beat machines when it comes to literary translation
Localization Today
Humans still beat machines when it comes to literary translation

Nov 09 2022 | 00:04:48

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

You wouldn’t use Google Translate to churn out an English-language (or any language, for that matter) version of a novel like Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad — or would you?

Other Episodes

Episode 242

January 14, 2025 00:29:48
Episode Cover

Bridging the Language Gap: Oxford Languages' Mission to Preserve and Digitalize

In this conversation, Alexandra Feeley, Director of Market Development at Oxford Languages, shares her take on the company's mission to digitalize under-resourced languages and...

Listen

Episode 214

September 12, 2022 00:04:04
Episode Cover

“Animal translation” generates media buzz — does it work?

From naked mole rats to whales, all sorts of MT-like programs have been developed to help humans better understand their animal counterparts, but there’s...

Listen

Episode 102

October 17, 2023 00:09:40
Episode Cover

LocWorld50 - Interview with Bryan Murphy of Smartling

In this captivating interview at LocWorld, Bryan Murphy, CEO at Smartling, explores the groundbreaking potential of LanguageAI in scaling businesses on a global level....

Listen