Latest Episodes
265

Closing the Loop: Supertext’s Strategy for AI & Human-Verified Translation
Supertext is making a bold move by putting AI translation at the center of its strategy—but with a twist. CEO Sam Laübli explains how...
364

Catalan Literary Translation and the Need to Prioritize Minority Languages
By Ismenia Miranda The author explores questions related to literary translation quality in Catalonia and greater Spain, urging the publishing and localization industries to...
261

Menopause: A Conversation Long Overdue
By Sophie Solomon Like mental health, pregnancy, and parental leave, menopause is a workplace issue that should be openly discussed to ensure that stigma...
260

Translation at the Center: A strategy for better service differentiation
By Sara Palmer The author presents her research on service diversification in the marketing translation sector and proposes a new differentiation model based on...
259

Francesca Di Marco, Embracing and leveraging diverse communities
Interview by Cameron Rasmusson Francesca Di Marco, Head of Internationalization at Pinterest, discusses her journey into the field of internationalization, which was influenced by...
258

The Essential Role of Language Digitization in Combatting Global Poverty
By Ludmila Golovine Through broader accessibility of digital technology along with newly established international initiatives, marginalized language communities now have a path towards bridging...