Often referred to as the biggest sporting event in the entire world, it shouldn’t come as a surprise that broadcasters and organizers of the FIFA World Cup also have to take into account certain linguistic considerations when airing the games on television.
Microsoft Translator now offers Inuinnaqtun and a romanized version of Inuktitut, which were developed with the support of the government of Nunavut, Canada, and...
Lanfrica, an online catalog of African language resources specialized for linguists and natural language processing (NLP) specialists, has launched after months of development.
This non-conventional way of creating innovative products passes through five phases — empathize, define, ideate, prototype, and test — and is most useful to...