Almost four months after announcing it acquired the studio behind German-language dubs of Stranger Things and The Crown, Deluxe has announced another acquisition: Post Haste Digital, an audiovisual studio that specializes in English-language dubbing.
The number of Arabic-to-English literary translations published in the United Kingdom and Ireland between 2010 and 2020 rose by about 92% from the two...
We joke about the preponderance of jargon in the financial services industry, yet each term, description, and acronym carries meaning that may be codified...
MultiLingual's Stefan Huyghe sits down with Tetyana Struk, owner of the Ukrainian LSP Linguistic Center, for a discussion on her situation in Ukraine.