Learn about the pivotal role of publishers in preserving culture and language, and the need for boosting regional languages in African publishing. Tune in to understand the challenges, strategic solutions, and initiatives for enhancing the visibility and vitality of African languages.
Interpreters often experience vicarious trauma of their own when interpreting for individuals who’ve faced extremely harsh circumstances. Learn how Ludmila Golovine and her team...
Delve into the challenges faced by Germany and its allies in training the Ukrainian military. With a significant shortage of qualified interpreters, the process...
Supertext is making a bold move by putting AI translation at the center of its strategy—but with a twist. CEO Sam Laübli explains how...