Limited English proficiency (LEP) is a condition that can impact lives as profoundly as disabilities or other challenges. Yet around the world and especially in America, governments and nonprofits alike have extended little effort to ensure LEP individuals have the resources they need. It’s a void that language service providers are in good standing to fill — both as a business investment and a humanitarian service.
Read the full article at: https://multilingual.com/?p=210227
How three siblings transformed linguistic talent into tech influence — and grew without growing apart By Jose Palomares Originally from Peru, Karla, Karina, and...
In this article, we delve into the highlights of the fourth ANETI Congress, a crucial event for translation and interpreting companies and professionals. Hear...
Translators have long debated over what advancements in artificial intelligence (AI) could mean for their jobs. Interpreters too. It’s no surprise, then, that improvements...