A New Role for LSPs in the Field of Social Justice

Episode 124 November 13, 2023 00:13:23
A New Role for LSPs in the Field of Social Justice
Localization Today
A New Role for LSPs in the Field of Social Justice

Nov 13 2023 | 00:13:23

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Limited English proficiency (LEP) is a condition that can impact lives as profoundly as disabilities or other challenges. Yet around the world and especially in America, governments and nonprofits alike have extended little effort to ensure LEP individuals have the resources they need. It’s a void that language service providers are in good standing to fill — both as a business investment and a humanitarian service.

Read the full article at: https://multilingual.com/?p=210227

Other Episodes

Episode 249

October 27, 2022 00:04:05
Episode Cover

Can AI translate an unwritten language? Meta thinks so.

In an effort to create artificial intelligence (AI)-powered translation programs for unwritten, predominantly oral languages, Meta claims it has developed the first such program...

Listen

Episode 291

June 09, 2025 00:06:49
Episode Cover

Stick-Joy and Joysticks: A Gen-Xer’s take on gaming, language, and the alchemy of translation

By Ewandro Magalhães The author shares his impressions on how games travel across language and culture, drawing comparisons among make-believe games, board games, and...

Listen

Episode 186

August 10, 2022 00:03:47
Episode Cover

Translit helps Ukrainian refugees become trained community interpreters

Translit, an Ireland-based language service provider (LSP), has helped nearly 40 Ukrainian refugees in County Clare learn the ins and outs of community interpreting.

Listen