Limited English proficiency (LEP) is a condition that can impact lives as profoundly as disabilities or other challenges. Yet around the world and especially in America, governments and nonprofits alike have extended little effort to ensure LEP individuals have the resources they need. It’s a void that language service providers are in good standing to fill — both as a business investment and a humanitarian service.
Read the full article at: https://multilingual.com/?p=210227
Of all the problems facing the world, there are few more pressing than climate change. Fortunately, language-industry companies are stepping up to make a...
Microsoft Translator now offers Inuinnaqtun and a romanized version of Inuktitut, which were developed with the support of the government of Nunavut, Canada, and...
Marina Pantcheva of RWS and Belen Agulló García of Terra Localizations share their journeys from traditional translation and teaching to leading innovative AI initiatives...