A love of language has been a part of Caroline Crushell’s life since infancy. Now, in her role managing localization projects for Warner Bros. Discovery, she applies that love to every element of her work. For Crushell, language is a treasure, and one worth protecting — that’s why she lends her voice to the growing language preservation community.
Read the full article at: https://multilingual.com/?p=210161
A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content...
In this fascinating article, we delve into the recent archaeological find in Córdoba, Spain where a Virgil poem is carved into an ancient amphora....
With Hiventy under its wing, TransPerfect — which is already the largest LSP in the industry, according to this year’s Nimdzi 100 — is...