A love of language has been a part of Caroline Crushell’s life since infancy. Now, in her role managing localization projects for Warner Bros. Discovery, she applies that love to every element of her work. For Crushell, language is a treasure, and one worth protecting — that’s why she lends her voice to the growing language preservation community.
Read the full article at: https://multilingual.com/?p=210161
While AI may be able to perform some tasks traditionally carried out by translators, it is unlikely to fully replace the role of human...
The 2022 version of Trados Studio comes with a revamp of the whole product portfolio around the cloud. Not just Trados Studio, mostly addressed...
What happens when localization is no longer treated as a support function, but as a driver of growth? In this episode of Localization Today,...