Since the 1960s Manhattan’s Chinatown has featured bilingual street signs, but recently these signs have begun to disappear.
Because Nastalīq has been so challenging to adapt to a digital format, many Urdu speakers have taken to using Naskh, which is written along...
Sultan Ghaznawi posits that — in light of the escalating urgency surrounding climate change — the language industry can play a crucial role in...
Step into the world of 'Global Ambitions' as we chat with Stephanie Harris-Yee of Argos Multilingual about their latest outsert, 'Global Ambitions,' and how...