Bolingo is back with three more installments in its African Country Guide series, in an effort to help localization professionals learn a bit more about how to best adapt content for Senegal, Tanzania, and Togo. While the guides won’t leave you an expert on these countries, MultiLingual Magazine staff writer Andrew Warner argues that they may still serve as a useful launching point to kickstart research for localization projects in these markets.
Recently, advocates in the US state of New Jersey raised concerns about the state not providing adequate language access services at community meetings on...
Recently, we highlighted five mistakes to avoid when planning and envisioning a localization project. But what about the pitfalls that arise when you get...
André Köhler, CEO of Lingo Systems, talked about how software development has transformed the industry in the past few years and their approach to...