Bolingo is back with three more installments in its African Country Guide series, in an effort to help localization professionals learn a bit more about how to best adapt content for Senegal, Tanzania, and Togo. While the guides won’t leave you an expert on these countries, MultiLingual Magazine staff writer Andrew Warner argues that they may still serve as a useful launching point to kickstart research for localization projects in these markets.
Advancements in communication technology are helping bring the world closer together without ever having to leave the house. Oddmund Braaten from Inerprefy analyses the...
If you’ve been following MultiLingual for a while now, you may remember our “Weekly Shorts” series from a while back, where we rounded up...
It is crucial to abandon a falsely optimistic narrative often used for marketing purposes. While the linguistic sector might have a bright future, the...