On Oct. 3, New York launched its new Office of Language Access, which will oversee the state’s recently adopted language access policy and facilitate the translation of government communications into 12 of the most widely spoken languages across the state.
By Marina Ilari and Sham AlBdour Adapting game elements like character design, storylines, and themes to fit cultural norms can significantly increase engagement. The...
Built on version 2 of SeamlessM4T, the new open-source models boast state-of-the-art speech recognition and translation capabilities in up to 100 languages. Read the...
By Tim Brookes Why would anyone handwrite a newspaper? The Musalman — a four-page Urdu paper that has been written, every day, by hand...