The closest substitute for a professional interpreter in many language-barrier situations is the use of child interpreters.
Read the full article at: https://multilingual.com/child-interpreters-a-true-story/
SUBTLE, an association of audiovisual translators (AVT) founded in the United Kingdom, recently re-launched its website and updated its membership benefits, a move which...
Brookes introduces the first World Endangered Writing Day: a celebration of writing not just as a useful set of symbols but as an expressive...
We joke about the preponderance of jargon in the financial services industry, yet each term, description, and acronym carries meaning that may be codified...